Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmi 113


font
VULGATABIBBIA MARTINI
1 Alleluja. In exitu Israël de Ægypto,
domus Jacob de populo barbaro,
1 Alleluia:, lodate il Signoro. Allorchè dall'Egitto usci Israele: e la casa di Giacobbe (si partì) da un popolo barbaro;
2 facta est Judæa sanctificatio ejus ;
Israël potestas ejus.
2 La nazione Giudea venne consa grata a Dio: e dominio di lui venne ad essere Israele.
3 Mare vidit, et fugit ;
Jordanis conversus est retrorsum.
3 Il mare vide, e fuggì; il Giordano si rivolse indietro.
4 Montes exsultaverunt ut arietes,
et colles sicut agni ovium.
4 I monti saltellarono come arieti, e i colli come gli agnelli delle pecore.
5 Quid est tibi, mare, quod fugisti ?
et tu, Jordanis, quia conversus es retrorsum ?
5 Che hai tu, o mare, che se' fuggita, e tu, o Giordano, che indietro ti se' rivolto?
6 montes, exsultastis sicut arietes ?
et colles, sicut agni ovium ?
6 E voi, monti, che saltaste come gli arieti, e voi, colli, come gli agnelli delle pecore?
7 A facie Domini mota est terra,
a facie Dei Jacob :
7 All'apparir del Signore si scosse la terra: all'apparir del Dio di Giacobbe.
8 qui convertit petram in stagna aquarum,
et rupem in fontes aquarum.
8 Il quale in istagni di acque cangia la pietra; e la rupe in sorgive di acque.
9 Non nobis, Domine, non nobis,
sed nomini tuo da gloriam :
9 Non a noi, o Signore, non a noi, ma al nome tuo da gloria.
10 super misericordia tua et veritate tua ;
nequando dicant gentes :
Ubi est Deus eorum ?
10 Per la tua misericordia, e per la tua verità: affinchè non dican giammai le nazioni: il Dio loro dov'è?
11 Deus autem noster in cælo ;
omnia quæcumque voluit fecit.
11 Or il nostro Dio è nel cielo; egli ha fatto tutto quello, che ha voluto.
12 Simulacra gentium argentum et aurum,
opera manuum hominum.
12 I simolacri delle nazioni argento, e oro, lavoro delle mani degli uomini.
13 Os habent, et non loquentur ;
oculos habent, et non videbunt.
13 Hanno bocca, nè mai parleranno; hanno occhi, e mai non vedranno.
14 Aures habent, et non audient ;
nares habent, et non odorabunt.
14 Hanno orecchie, ma non udiranno: hanno il naso, e son senza odorato.
15 Manus habent, et non palpabunt ;
pedes habent, et non ambulabunt ;
non clamabunt in gutture suo.
15 Hanno mani, e non palperanno: hanno piedi, e non si moveranno, e non darà uno strido la loro gola.
16 Similes illis fiant qui faciunt ea,
et omnes qui confidunt in eis.
16 Sian simili ad essi quei, ch'e li fanno: e chiunque in essi confida.
17 Domus Israël speravit in Domino ;
adjutor eorum et protector eorum est.
17 Nel Signore ha sperato la casa d'Israele: egli è loro aiuto, e lor protettore.
18 Domus Aaron speravit in Domino ;
adjutor eorum et protector eorum est.
18 Nel Signore ha sperato la casa di Arònne: egli è loro aiuto, e lor protettore.
19 Qui timent Dominum speraverunt in Domino ; adjutor eorum et protector eorum est.
19 Nel Signore hanno sperato quelli, che lo temono: egli è loro aiuto, e lor protettore.
20 Dominus memor fuit nostri,
et benedixit nobis.
Benedixit domui Israël ;
benedixit domui Aaron.
20 Il Signore si è ricordato di noi, e ci ha benedetti.
21 Benedixit omnibus qui timent Dominum,
pusillis cum majoribus.
21 Ha benedetta la casa di Israele, ha benedetta la casa di Aarone.
22 Adjiciat Dominus super vos,
super vos et super filios vestros.
22 Ha benedetti tutti quelli, che temono il Signore: i piccoli co' più grandi.
23 Benedicti vos a Domino,
qui fecit cælum et terram.
23 Aggiunga benedizione il Signore sopra di voi: sopra di voi, e sopra de' vostri figliuoli.
24 Cælum cæli Domino ;
terram autem dedit filiis hominum.
24 Siate benedetti voi dal Signore, che ha fatto il cielo, e la terra.
25 Non mortui laudabunt te, Domine,
neque omnes qui descendunt in infernum :
25 L'altissimo cielo è pel Signore: la terra poi egli la ha data a' figliuoli degli uomini.
26 sed nos qui vivimus, benedicimus Domino,
ex hoc nunc et usque in sæculum.
26 Non i morti daran lode a te, o Signore; né tutti quei, che scendono nel sepolcro.
27 Ma noi, che viviamo benediciamo il Signore da questo punto per fino a tutti i secoli.