Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Giobbe 32


font
BIBBIA TINTORIEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Or non avendo quei tre uomini risposto a Giobbe che si credeva giusto,1 Estos tres hombres dejaron de responder a Job, porque él estaba convencido de su justicia.
2 si adirò e si sdegnò Eliu figlio di Barachel Buzita, della stirpe di Ram. Si adirò contro Giobbe, chè si diceva giusto dinanzi a Dio;2 Entonces se encendió la ira de Elihú, hijo de Baraquel, el buzita de la familia de Ram. Su ira se encendió contra Job, porque él pretendía ser más justo que Dios.
3 si adirò pure contro gli amici di lui, perchè non avevan saputo trovare una risposta da accettarsi, ma s'eran limitati a condannare Giobbe.3 Y su ira se encendió también contra sus tres amigos, porque no habían encontrado una respuesta, con lo cual condenaban a Dios.
4 Eliu adunque aspettò che Giobbe avesse parlato, perchè quelli che parlavano erano più vecchi.4 Mientras ellos hablaban con Job, Elihú se había mantenido a la expectativa, porque ellos tenían más edad que él.
5 Ma quando vide che i tre non eran capaci di replicare, si adirò fortemente.5 Pero al ver que estos tres hombres se habían quedado sin respuesta, se llenó de indignación.
6 Poi Eliu figlio di Bara chel Buzita prese la parola, e disse: « Io son giovane d'anni e voi già canuti, per questo sono stato a capo basso e non ho ardito di esporvi il mio parere.6 Entonces Elihú, hijo de Baraquel, el buzita, tomó la palabra y dijo: Yo soy muy joven todavía y todos ustedes son ancianos; por eso me sentí intimidado, temeroso de exponerles mi saber.
7 Speravo infatti che parlasse l'età longeva, e che il gran numero degli anni insegnasse la sapienza;7 Yo pensaba: «Que hable la edad, que los muchos años enseñen la sabiduría».
8 ma vedo bene che lo Spirito è negli uomini e l'ispirazione dell'onnipotente dà l'intelligenza.8 Pero es el espíritu que hay en el hombre y el soplo del Todopoderoso, el que lo hace inteligente:
9 Non i longevi sono sapienti, nè sempre i vecchi han retto discernimento.9 no son los viejos los más sabios, ni los ancianos comprenden lo que es recto.
10 Per questo ardisco dire: Ascoltatemi: vi mostrerò anch'io la mia sapienza.10 Por eso les digo: «Escúchenme, también yo expondré mi saber».
11 Ecco, io sono stato attento ai vostri discorsi, a sentire la vostra prudenza, finché discutevate con ragionamenti.11 Yo esperaba que ustedes hablaran, prestaba oído a sus razonamientos; mientras trataban de expresarse,
12 Finché credevo che diceste qualche cosa, stavo attento, ma, come vedo, nessuno di voi può convincer Giobbe, e non può rispondere alle sue parole.12 fijaba mi atención en ustedes. Pero no hay nadie que haya refutado a Job, ninguno de ustedes respondió a sus palabras.
13 E non state a dire: Noi abbiamo trovato la sapienza; Dio l'ha confutato, e non l'uomo.13 No digan, entonces» «Hemos hallado la sabiduría; es Dios el que nos instruye, no un hombre».
14 Egli non mi ha detto nulla, ed io non gli risponderò coi vostri ragionamenti.14 No voy a dirigir palabras como esas, no voy a responder como lo hacen ustedes.
15 Si sono spaventati, non han saputo che rispondere, da se stessi si son tolta la parola.15 Han quedado consternados, no han vuelto a responder; se han quedado sin palabras.
16 Giacché ho aspettato ed essi non parlano, e se ne stanno senza fiatare,16 ¡Y esperé bastante! Si ellos no hablan, si se quedan allí y no responden más,
17 parlerò anch'io la mia parte, e mostrerò la mia scienza;17 yo también recitaré mi saber.
18 perchè mi sento pieno di cose da dire, e lo spirito che porto in seno mi costringe.18 Porque las palabras bullen dentro de mí, el espíritu me impulsa en mi interior.
19 Ecco il mio seno è come vin nuovo senza spiraglio, che rompe gli otri nuovi.19 Mi pecho es como un vino que no tiene salida y hace estallar los odres nuevos.
20 Parlerò per respirare un poco; aprirò le mie labbra per rispondere.20 Quiero hablar para desahogarme, abriré mis labios y responderé.
21 Non sarò acce ttatore di persone, e non uguaglierò Dio all'uomo;21 No tomaré partido por nadie, no adularé a ningún hombre.
22 perchè io non so quanto durerò ancora, e se fra poco mi toglierà dal mondo il mio Creatore ».22 Porque yo no sé lo que es adular: si lo hiciera, pronto me llevaría mi Creador.