Isaia 12
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | GREEK BIBLE |
---|---|
1 Tu dirai in quel giorno: «Ti lodo, Signore; tu eri in collera con me, ma la tua collera si è placata e tu mi hai consolato. | 1 Και εν εκεινη τη ημερα θελεις ειπει, Κυριε, θελω σε δοξολογησει? διοτι αν και ωργισθης εναντιον μου, εστραφη ο θυμος σου και με παρηγορησας. |
2 Ecco, Dio è la mia salvezza; io avrò fiducia, non avrò timore, perché mia forza e mio canto è il Signore; egli è stato la mia salvezza». | 2 Ιδου, ο Θεος ειναι η σωτηρια μου? θελω θαρρει και δεν θελω φοβεισθαι? διοτι Κυριος ο Θεος ειναι η δυναμις μου και το ασμα? και εσταθη η σωτηρια μου. |
3 Attingerete acqua con gioia alle sorgenti della salvezza. | 3 Και εν ευφροσυνη θελετε αντλησει υδωρ εκ των πηγων της σωτηριας. |
4 In quel giorno direte: «Rendete grazie al Signore e invocate il suo nome, proclamate fra i popoli le sue opere, fate ricordare che il suo nome è sublime. | 4 Και εν εκεινη τη ημερα θελετε ειπει, Δοξολογειτε τον Κυριον, επικαλεισθε το ονομα αυτου, καμετε γνωστα εις τα εθνη τα εργα αυτου, μνημονευετε οτι υψωθη το ονομα αυτου. |
5 Cantate inni al Signore, perché ha fatto cose eccelse, le conosca tutta la terra. | 5 Ψαλλετε εις τον Κυριον? διοτι εκαμεν υψηλα? γνωστον ειναι εις πασαν την γην. |
6 Canta ed esulta, tu che abiti in Sion, perché grande in mezzo a te è il Santo d’Israele». | 6 Αγαλλου και ευφραινου, κατοικε της Σιων? διοτι ο Αγιος του Ισραηλ ειναι μεγας εν τω μεσω σου. |