Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 94


font
BIBBIA CEI 1974KÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Dio che fai giustizia, o Signore,
Dio che fai giustizia: mostrati!
1 Uram, bosszúállás Istene, bosszúállás Istene, jelenj meg!
2 Alzati, giudice della terra,
rendi la ricompensa ai superbi.
2 Kelj fel, ó föld bírája, fizess meg a kevélyeknek!
3 Fino a quando gli empi, Signore,
fino a quando gli empi trionferanno?
3 Meddig fognak, Uram, a bűnösök, meddig fognak még a bűnösök dicsekedni?
4 Sparleranno, diranno insolenze,
si vanteranno tutti i malfattori?

4 Fecsegnek, vakmerően gonoszságot beszélnek és kérkednek mind a gonosztevők.
5 Signore, calpestano il tuo popolo,
opprimono la tua eredità.
5 Népedet, Uram, elnyomják, örökségedet sanyargatják.
6 Uccidono la vedova e il forestiero,
danno la morte agli orfani.
6 Meggyilkolják az özvegyet s a jövevényt, lemészárolják az árvákat.
7 Dicono: "Il Signore non vede,
il Dio di Giacobbe non se ne cura".

7 Azt mondják: »Nem látja ezt az Úr, Nem veszi észre Jákob Istene.«
8 Comprendete, insensati tra il popolo,
stolti, quando diventerete saggi?
8 Eszméljetek, ti oktalanjai a népnek, ostobák mikor tértek észhez?
9 Chi ha formato l'orecchio, forse non sente?
Chi ha plasmato l'occhio, forse non guarda?
9 A fül plántálója ne hallana, s a szem alkotója ne látna?
10 Chi regge i popoli forse non castiga,
lui che insegna all'uomo il sapere?
10 Ne büntetne, aki dorgálja a népeket, aki tudományra tanítja az embert?
11 Il Signore conosce i pensieri dell'uomo:
non sono che un soffio.

11 Ismeri az Úr az emberek gondolatait és tudja, hogy hiábavalók.
12 Beato l'uomo che tu istruisci, Signore,
e che ammaestri nella tua legge,
12 Boldog az az ember, akit te oktatsz, Uram, és megtanítasz törvényedre,
13 per dargli riposo nei giorni di sventura,
finché all'empio sia scavata la fossa.
13 hogy megóvd őt a gonosz napoktól, amíg a bűnös számára a verem el nem készül.
14 Perché il Signore non respinge il suo popolo,
la sua eredità non la può abbandonare,
14 Mert nem taszítja el népét az Úr, és nem hagyja el örökségét.
15 ma il giudizio si volgerà a giustizia,
la seguiranno tutti i retti di cuore.

15 Mert az ítélkezés visszatér az igazsághoz, és követik mind az igazszívűek.
16 Chi sorgerà per me contro i malvagi?
Chi starà con me contro i malfattori?
16 Ki kel fel értem a gonoszok ellen, ki áll mellém a gonosztevőkkel szemben?
17 Se il Signore non fosse il mio aiuto,
in breve io abiterei nel regno del silenzio.
17 Ha az Úr nem nyújtott volna segítséget, már-már a némaság helyén lakoznék a lelkem.
18 Quando dicevo: "Il mio piede vacilla",
la tua grazia, Signore, mi ha sostenuto.
18 Ha azt mondtam: »Inog a lábam«, megsegített a te irgalmad, Uram.
19 Quand'ero oppresso dall'angoscia,
il tuo conforto mi ha consolato.

19 Bármilyen sok fájdalmam volt szívemben, vigasztalásaid felvidítottak engem.
20 Può essere tuo alleato un tribunale iniquo,
che fa angherie contro la legge?
20 Lehet-e köze hozzád a hamisság ítélőszékének, amely nyomorúságot szerez a törvény ellenére?
21 Si avventano contro la vita del giusto,
e condannano il sangue innocente.
21 Az igaz életére leskelődnek ők, s elítélik az ártatlan vért.
22 Ma il Signore è la mia difesa,
roccia del mio rifugio è il mio Dio;
22 De nekem oltalmam lett az Úr, és menedékem sziklája az én Istenem;
23 egli ritorcerà contro di essi la loro malizia,
per la loro perfidia li farà perire,
li farà perire il Signore, nostro Dio.
23 Ő megtorolja rajtuk hamisságukat, saját gonoszságukkal semmisíti meg őket; Megsemmisíti őket az Úr, a mi Istenünk.