Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 75


font
BIBBIA CEI 1974NEW JERUSALEM
1 'Al maestro del coro. Su "Non dimenticare". Salmo. Di Asaf. Canto.'
1 [For the choirmaster Tune: 'Do not destroy' Psalm Of Asaph Song] We give thanks to you, God, wegive thanks to you, as we cal upon your name, as we recount your wonders.
2 Noi ti rendiamo grazie, o Dio, ti rendiamo grazie:
invocando il tuo nome, raccontiamo le tue meraviglie.

2 'At the appointed time I myself shal dispense justice.
3 Nel tempo che avrò stabilito
io giudicherò con rettitudine.
3 The earth quakes and al its inhabitants; it is I who hold its pil ars firm.Pause
4 Si scuota la terra con i suoi abitanti,
io tengo salde le sue colonne.

4 'I said to the boastful, "Do not boast!" to the wicked, "Do not flaunt your strength!
5 Dico a chi si vanta: "Non vantatevi".
E agli empi: "Non alzate la testa!".
5 Do not flaunt your strength so proudly, do not talk with that arrogant stance." '
6 Non alzate la testa contro il cielo,
non dite insulti a Dio.

6 No longer from east to west, no longer in the mountainous desert,
7 Non dall'oriente, non dall'occidente,
non dal deserto, non dalle montagne
7 is God judging in uprightness, bringing some down, raising others.
8 ma da Dio viene il giudizio:
è lui che abbatte l'uno e innalza l'altro.

8 Yahweh is holding a cup fil ed with a heady blend of wine; he wil pour it, they wil drink it to the dregs, al the wicked on earth wil drink it.
9 Poiché nella mano del Signore è un calice
ricolmo di vino drogato.
Egli ne versa:
fino alla feccia ne dovranno sorbire,
ne berranno tutti gli empi della terra.

9 But I shal speak out for ever, shal make music for the God of Jacob.
10 Io invece esulterò per sempre,
canterò inni al Dio di Giacobbe.
10 I shal break down al the strength of the wicked, and the strength of the upright will rise high.
11 Annienterò tutta l'arroganza degli empi,
allora si alzerà la potenza dei giusti.