Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 7


font
BIBBIA CEI 1974EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 'Lamento che Davide rivolse al Signore per le parole di Cus il Beniaminita.'

1 Lamentación de David. La que cantó al Señor a propósito de Cus, el benjaminita.

2 Signore, mio Dio, in te mi rifugio:
salvami e liberami da chi mi perseguita,
2 Señor, Dios mío, en ti me refugio:

sálvame de todos los que me persiguen;

3 perché non mi sbrani come un leone,
non mi sbrani senza che alcuno mi salvi.

3 líbrame, para que nadie pueda atraparme

como un león, que destroza sin remedio.

4 Signore mio Dio, se così ho agito:
se c'è iniquità sulle mie mani,
4 Señor, Dios mío, si cometí alguna bajeza,

o hay crímenes en mis manos;

5 se ho ripagato il mio amico con il male,
se a torto ho spogliato i miei avversari,
5 si he pagado con traición a mi amigo

o he despojado sin razón a mi adversario:

6 il nemico m'insegua e mi raggiunga,
calpesti a terra la mia vita
e trascini nella polvere il mio onore.

6 que el enemigo me persiga y me alcance,

que aplaste mi vida contra el suelo

y deje tendidas mis entrañas en el polvo.

7 Sorgi, Signore, nel tuo sdegno,
levati contro il furore dei nemici,
alzati per il giudizio che hai stabilito.
7 Levántate, Señor, lleno de indignación;

álzate contra el furor de mis adversarios.

Despierta para el juicio que has convocado:

8 L'assemblea dei popoli ti circondi:
dall'alto volgiti contro di essa.
8 que una asamblea de pueblos te rodee,

y presídelos tu, desde lo alto.

9 Il Signore decide la causa dei popoli:
giudicami, Signore, secondo la mia giustizia,
secondo la mia innocenza, o Altissimo.
9 El Señor es el Juez de las naciones:

júzgame, Señor, conforme a mi justicia

y de acuerdo con mi integridad.

10 Poni fine al male degli empi;
rafforza l'uomo retto,
tu che provi mente e cuore, Dio giusto.

10 ¡Que se acabe la maldad de los impíos!

Tú que sondeas las mentes y los corazones,

tú que eres un Dios justo, apoya al inocente.

11 La mia difesa è nel Signore,
egli salva i retti di cuore.
11 Mi escudo es el Dios Altísimo,

que salva a los rectos de corazón.

12 Dio è giudice giusto,
ogni giorno si accende il suo sdegno.
12 Dios es un Juez justo

y puede irritarse en cualquier momento.

13 Non torna forse ad affilare la spada,
a tendere e puntare il suo arco?
13 Si no se convierten, afilará la espada,

tenderá su arco y apuntará;

14 Si prepara strumenti di morte,
arroventa le sue frecce.

14 preparará sus armas mortíferas,

dispondrá sus flechas incendiarias.

15 Ecco, l'empio produce ingiustizia,
concepisce malizia, partorisce menzogna.
15 El malvado concibe la maldad,

está grávido de malicia y da a luz la mentira.

16 Egli scava un pozzo profondo
e cade nella fossa che ha fatto;
16 Cavó una fosa y la ahondó,

pero él mismo cayó en la fosa que hizo:

17 la sua malizia ricade sul suo capo,
la sua violenza gli piomba sulla testa.
17 su maldad se vuelve sobre su cabeza,

su violencia recae sobre su cráneo.

18 Loderò il Signore per la sua giustizia
e canterò il nome di Dio, l'Altissimo.
18 Daré gracias al Señor por su justicia

y cantaré al nombre del Señor Altísimo.