Salmi 5
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 'Al maestro del coro. Per flauti. Salmo. Di Davide.' | 1 For the leader; with wind instruments. A psalm of David. |
2 Porgi l'orecchio, Signore, alle mie parole: intendi il mio lamento. | 2 Hear my words, O LORD; listen to my sighing. |
3 Ascolta la voce del mio grido, o mio re e mio Dio, perché ti prego, Signore. | 3 Hear my cry for help, my king, my God! To you I pray, O LORD; |
4 Al mattino ascolta la mia voce; fin dal mattino t'invoco e sto in attesa. | 4 at dawn you will hear my cry; at dawn I will plead before you and wait. |
5 Tu non sei un Dio che si compiace del male; presso di te il malvagio non trova dimora; | 5 You are not a god who delights in evil; no wicked person finds refuge with you; |
6 gli stolti non sostengono il tuo sguardo. Tu detesti chi fa il male, | 6 the arrogant cannot stand before you. You hate all who do evil; |
7 fai perire i bugiardi. Il Signore detesta sanguinari e ingannatori. | 7 you destroy all who speak falsely. Murderers and deceivers the LORD abhors. |
8 Ma io per la tua grande misericordia entrerò nella tua casa; mi prostrerò con timore nel tuo santo tempio. | 8 But I can enter your house because of your great love. I can worship in your holy temple because of my reverence for you, LORD. |
9 Signore, guidami con giustizia di fronte ai miei nemici; spianami davanti il tuo cammino. | 9 Guide me in your justice because of my foes; make straight your way before me. |
10 Non c'è sincerità sulla loro bocca, è pieno di perfidia il loro cuore; la loro gola è un sepolcro aperto, la loro lingua è tutta adulazione. | 10 For there is no sincerity in their mouths; their hearts are corrupt. Their throats are open graves; on their tongues are subtle lies. |
11 Condannali, o Dio, soccombano alle loro trame, per tanti loro delitti disperdili, perché a te si sono ribellati. | 11 Declare them guilty, God; make them fall by their own devices. Drive them out for their many sins; they have rebelled against you. |
12 Gioiscano quanti in te si rifugiano, esultino senza fine. Tu li proteggi e in te si allieteranno quanti amano il tuo nome. | 12 Then all who take refuge in you will be glad and forever shout for joy. Protect them that you may be the joy of those who love your name. |
13 Signore, tu benedici il giusto: come scudo lo copre la tua benevolenza. | 13 For you, LORD, bless the just; you surround them with favor like a shield. |