Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 5


font
BIBBIA CEI 1974NEW AMERICAN BIBLE
1 'Al maestro del coro. Per flauti. Salmo. Di Davide.'

1 For the leader; with wind instruments. A psalm of David.
2 Porgi l'orecchio, Signore, alle mie parole:
intendi il mio lamento.
2 Hear my words, O LORD; listen to my sighing.
3 Ascolta la voce del mio grido,
o mio re e mio Dio,
perché ti prego, Signore.

3 Hear my cry for help, my king, my God! To you I pray, O LORD;
4 Al mattino ascolta la mia voce;
fin dal mattino t'invoco e sto in attesa.
4 at dawn you will hear my cry; at dawn I will plead before you and wait.
5 Tu non sei un Dio che si compiace del male;
presso di te il malvagio non trova dimora;
5 You are not a god who delights in evil; no wicked person finds refuge with you;
6 gli stolti non sostengono il tuo sguardo.

Tu detesti chi fa il male,
6 the arrogant cannot stand before you. You hate all who do evil;
7 fai perire i bugiardi.
Il Signore detesta sanguinari e ingannatori.
7 you destroy all who speak falsely. Murderers and deceivers the LORD abhors.
8 Ma io per la tua grande misericordia
entrerò nella tua casa;
mi prostrerò con timore
nel tuo santo tempio.

8 But I can enter your house because of your great love. I can worship in your holy temple because of my reverence for you, LORD.
9 Signore, guidami con giustizia
di fronte ai miei nemici;
spianami davanti il tuo cammino.
9 Guide me in your justice because of my foes; make straight your way before me.
10 Non c'è sincerità sulla loro bocca,
è pieno di perfidia il loro cuore;
la loro gola è un sepolcro aperto,
la loro lingua è tutta adulazione.
10 For there is no sincerity in their mouths; their hearts are corrupt. Their throats are open graves; on their tongues are subtle lies.
11 Condannali, o Dio, soccombano alle loro trame,
per tanti loro delitti disperdili,
perché a te si sono ribellati.
11 Declare them guilty, God; make them fall by their own devices. Drive them out for their many sins; they have rebelled against you.
12 Gioiscano quanti in te si rifugiano,
esultino senza fine.
Tu li proteggi e in te si allieteranno
quanti amano il tuo nome.
12 Then all who take refuge in you will be glad and forever shout for joy. Protect them that you may be the joy of those who love your name.
13 Signore, tu benedici il giusto:
come scudo lo copre la tua benevolenza.
13 For you, LORD, bless the just; you surround them with favor like a shield.