Salmi 5
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 'Al maestro del coro. Per flauti. Salmo. Di Davide.' | 1 Del maestro de coro. Para flautas. Salmo de David. |
2 Porgi l'orecchio, Signore, alle mie parole: intendi il mio lamento. | 2 Señor, escucha mis palabras, atiende a mis gemidos; |
3 Ascolta la voce del mio grido, o mio re e mio Dio, perché ti prego, Signore. | 3 oye mi clamor, mi Rey y mi Dios, porque te estoy suplicando. |
4 Al mattino ascolta la mia voce; fin dal mattino t'invoco e sto in attesa. | 4 Señor, de madrugada ya escuchas mi voz: por la mañana te expongo mi causa y espero tu respuesta. |
5 Tu non sei un Dio che si compiace del male; presso di te il malvagio non trova dimora; | 5 Tú no eres un Dios que ama la maldad; ningún impío será tu huésped, |
6 gli stolti non sostengono il tuo sguardo. Tu detesti chi fa il male, | 6 ni los orgullosos podrán resistir delante de tu mirada. Tú detestas a los que hacen el mal |
7 fai perire i bugiardi. Il Signore detesta sanguinari e ingannatori. | 7 y destruyes a los mentirosos. ¡Al hombre sanguinario y traicionero lo abomina el Señor! |
8 Ma io per la tua grande misericordia entrerò nella tua casa; mi prostrerò con timore nel tuo santo tempio. | 8 Pero yo, por tu inmensa bondad, llego hasta tu Casa, y me postro ante tu santo Templo con profundo temor. |
9 Signore, guidami con giustizia di fronte ai miei nemici; spianami davanti il tuo cammino. | 9 Guíame, Señor, por tu justicia, porque tengo muchos enemigos: ábreme un camino llano. |
10 Non c'è sincerità sulla loro bocca, è pieno di perfidia il loro cuore; la loro gola è un sepolcro aperto, la loro lingua è tutta adulazione. | 10 En su boca no hay sinceridad, su corazón es perverso; su garganta es un sepulcro abierto, aunque adulan con la lengua. |
11 Condannali, o Dio, soccombano alle loro trame, per tanti loro delitti disperdili, perché a te si sono ribellati. | 11 Castígalos, Señor, como culpables, que fracasen sus intrigas; expúlsalos por sus muchos crímenes, porque se han rebelado contra ti. |
12 Gioiscano quanti in te si rifugiano, esultino senza fine. Tu li proteggi e in te si allieteranno quanti amano il tuo nome. | 12 Así se alegrarán los que en ti se refugian y siempre cantarán jubilosos; tú proteges a los que aman tu Nombre, y ellos se llenarán de gozo. |
13 Signore, tu benedici il giusto: come scudo lo copre la tua benevolenza. | 13 Porque tú, Señor, bendices al justo, como un escudo lo cubre tu favor. |