Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 5


font
BIBBIA CEI 1974BIBLIA
1 'Al maestro del coro. Per flauti. Salmo. Di Davide.'

1 Del maestro de coro. Para flautas. Salmo. De David.
2 Porgi l'orecchio, Signore, alle mie parole:
intendi il mio lamento.
2 Escucha mis palabras, Yahveh,
repara en mi lamento,
3 Ascolta la voce del mio grido,
o mio re e mio Dio,
perché ti prego, Signore.

3 atiende a la voz de mi clamor,
oh mi Rey y mi Dios.
Porque a ti te suplico,
4 Al mattino ascolta la mia voce;
fin dal mattino t'invoco e sto in attesa.
4 Yahveh;
ya de mañana oyes mi voz;
de mañana te presento mi súplica,
y me quedo a la espera.
5 Tu non sei un Dio che si compiace del male;
presso di te il malvagio non trova dimora;
5 Pues no eres tú un Dios que se complace en la impiedad,
no es huésped tuyo el malo.
6 gli stolti non sostengono il tuo sguardo.

Tu detesti chi fa il male,
6 No, los arrogantes no resisten
delante de tus ojos.
Detestas a todos los agentes de mal,
7 fai perire i bugiardi.
Il Signore detesta sanguinari e ingannatori.
7 pierdes a los mentirosos;
al hombre sanguinario y fraudulento
le abomina Yahveh.
8 Ma io per la tua grande misericordia
entrerò nella tua casa;
mi prostrerò con timore
nel tuo santo tempio.

8 Mas yo, por la abundancia de tu amor,
entro en tu Casa;
en tu santo Templo me prosterno,
lleno de tu temor.
9 Signore, guidami con giustizia
di fronte ai miei nemici;
spianami davanti il tuo cammino.
9 Guíame, Yahveh, en tu justicia,
por causa de los que me acechan,
allana tu camino ante mí.
10 Non c'è sincerità sulla loro bocca,
è pieno di perfidia il loro cuore;
la loro gola è un sepolcro aperto,
la loro lingua è tutta adulazione.
10 Que no hay en su boca lealtad,
en su interior, tan sólo subversión;
sepulcro abierto es su garganta,
melosa muévese su lengua.
11 Condannali, o Dio, soccombano alle loro trame,
per tanti loro delitti disperdili,
perché a te si sono ribellati.
11 Trátalos, oh Dios, como culpables,
haz que fracasen sus intrigas;
arrójalos por el exceso de sus crímenes,
por rebelarse contra ti.
12 Gioiscano quanti in te si rifugiano,
esultino senza fine.
Tu li proteggi e in te si allieteranno
quanti amano il tuo nome.
12 Y se alegren los que a ti se acogen,
se alborocen por siempre;
tú los proteges, en ti exultan
los que aman tu nombre.
13 Signore, tu benedici il giusto:
come scudo lo copre la tua benevolenza.
13 Pues tú bendices al justo, Yahveh,
como un gran escudo tu favor le cubre.