Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 5


font
BIBBIA CEI 1974DOUAI-RHEIMS
1 'Al maestro del coro. Per flauti. Salmo. Di Davide.'

1 Unto the end, for her that obtaineth the inheritance. A psalm of David.
2 Porgi l'orecchio, Signore, alle mie parole:
intendi il mio lamento.
2 Give ear, O Lord, to my words, understand my cry.
3 Ascolta la voce del mio grido,
o mio re e mio Dio,
perché ti prego, Signore.

3 Hearken to the voice of my prayer, O my King and my God.
4 Al mattino ascolta la mia voce;
fin dal mattino t'invoco e sto in attesa.
4 For to thee will I pray: O Lord, in the morning thou shalt hear my voice.
5 Tu non sei un Dio che si compiace del male;
presso di te il malvagio non trova dimora;
5 In the morning I will stand before thee, and will see: because thou art not a God that willest iniquity.
6 gli stolti non sostengono il tuo sguardo.

Tu detesti chi fa il male,
6 Neither shall the wicked dwell near thee: nor shall the unjust abide before thy eyes.
7 fai perire i bugiardi.
Il Signore detesta sanguinari e ingannatori.
7 Thou hatest all the workers of iniquity: Thou wilt destroy all that speak a lie. The bloody and the deceitful man the Lord will abhor.
8 Ma io per la tua grande misericordia
entrerò nella tua casa;
mi prostrerò con timore
nel tuo santo tempio.

8 But as for me in the multitude of thy mercy, I will come into thy house; I will worship towards thy holy temple, in thy fear.
9 Signore, guidami con giustizia
di fronte ai miei nemici;
spianami davanti il tuo cammino.
9 Conduct me, O Lord, in thy justice: because of my enemies, direct my way in thy sight.
10 Non c'è sincerità sulla loro bocca,
è pieno di perfidia il loro cuore;
la loro gola è un sepolcro aperto,
la loro lingua è tutta adulazione.
10 for there is no truth in their mouth; their heart is vain.
11 Condannali, o Dio, soccombano alle loro trame,
per tanti loro delitti disperdili,
perché a te si sono ribellati.
11 Their throat is an open sepulchre: they dealt deceitfully with their tongues: judge them, O God. Let them fall from their devices: according to the multitude of their wickedness cast them out: for they have provoked thee, O Lord.
12 Gioiscano quanti in te si rifugiano,
esultino senza fine.
Tu li proteggi e in te si allieteranno
quanti amano il tuo nome.
12 But let all them be glad that hope in thee: they shall rejoice for ever, and thou shalt dwell in them. And all they that love thy name shall glory in thee:
13 Signore, tu benedici il giusto:
come scudo lo copre la tua benevolenza.
13 For thou wilt bless the just. O Lord, thou hast crowned us, as with a shield of thy good will.