SCRUTATIO

Martedi, 14 luglio 2026 - San Camillo de Lellis ( Letture di oggi)

Salmi 136


font
BIBBIA CEI 1974Menge Bibel
1 Alleluia.

Lodate il Signore perché è buono:
perché eterna è la sua misericordia.
1 Danket dem HERRN, denn er ist freundlich,ja, ewiglich währt seine Gnade!
2 Lodate il Dio degli dèi:
perché eterna è la sua misericordia.
2 Danket dem Gott der Götter –ja, ewiglich währt seine Gnade!
3 Lodate il Signore dei signori:
perché eterna è la sua misericordia.

3 Danket dem Herrn der Herren –ja, ewiglich währt seine Gnade!
4 Egli solo ha compiuto meraviglie:
perché eterna è la sua misericordia.
4 Ihm, der große Wunder tut, er allein: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
5 Ha creato i cieli con sapienza:
perché eterna è la sua misericordia.
5 der den Himmel mit Weisheit geschaffen: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
6 Ha stabilito la terra sulle acque:
perché eterna è la sua misericordia.
6 der die Erde über den Wassern ausgebreitet: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
7 Ha fatto i grandi luminari:
perché eterna è la sua misericordia.
7 der die großen Lichter (oder: Leuchten) geschaffen: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
8 Il sole per regolare il giorno:
perché eterna è la sua misericordia;
8 die Sonne zur Herrschaft am Tage: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
9 la luna e le stelle per regolare la notte:
perché eterna è la sua misericordia.

9 den Mond und die Sterne zur Herrschaft bei Nacht: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
10 Percosse l'Egitto nei suoi primogeniti:
perché eterna è la sua misericordia.
10 Ihm, der Ägypten schlug an seinen Erstgeburten: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
11 Da loro liberò Israele:
perché eterna è la sua misericordia;
11 und Israel aus ihrer Mitte führte: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
12 con mano potente e braccio teso:
perché eterna è la sua misericordia.

12 mit starker Hand und hocherhobnem Arm: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
13 Divise il mar Rosso in due parti:
perché eterna è la sua misericordia.
13 der das Schilfmeer in zwei Teile zerschnitt: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
14 In mezzo fece passare Israele:
perché eterna è la sua misericordia.
14 und Israel mitten hindurchziehen ließ: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
15 Travolse il faraone e il suo esercito nel mar Rosso:
perché eterna è la sua misericordia.

15 und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stürzte: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
16 Guidò il suo popolo nel deserto:
perché eterna è la sua misericordia.
16 Ihm, der sein Volk durch die Wüste führte: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
17 Percosse grandi sovrani
perché eterna è la sua misericordia;
17 der große Könige schlug: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
18 uccise re potenti:
perché eterna è la sua misericordia.
18 und mächtige Könige tötete: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
19 Seon, re degli Amorrei:
perché eterna è la sua misericordia.

19 Sihon, den König der Amoriter: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
20 Og, re di Basan:
perché eterna è la sua misericordia.
20 und Og, den König von Basan: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
21 Diede in eredità il loro paese;
perché eterna è la sua misericordia;
21 und ihr Land als Erbbesitz hingab: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
22 in eredità a Israele suo servo:
perché eterna è la sua misericordia.

22 als Erbbesitz seinem Knechte Israel: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
23 Nella nostra umiliazione si è ricordato di noi:
perché eterna è la sua misericordia;
23 ihm, der in unsrer Erniedrigung unser gedachte: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
24 ci ha liberati dai nostri nemici:
perché eterna è la sua misericordia.
24 und uns von unsern Drängern befreite: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
25 Egli dà il cibo ad ogni vivente:
perché eterna è la sua misericordia.

25 der Nahrung allen Geschöpfen gibt: –ja, ewiglich währt seine Gnade!
26 Lodate il Dio del cielo:
perché eterna è la sua misericordia.
26 Danket dem Gott des Himmels:ja, ewiglich währt seine Gnade!