Salmi 136
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | JERUSALEM |
---|---|
1 Alleluia. Lodate il Signore perché è buono: perché eterna è la sua misericordia. | 1 Alleluia! Rendez grâce à Yahvé, car il est bon, car éternel est son amour! |
2 Lodate il Dio degli dèi: perché eterna è la sua misericordia. | 2 Rendez grâce au Dieu des dieux, car éternel est son amour! |
3 Lodate il Signore dei signori: perché eterna è la sua misericordia. | 3 Rendez grâce au Seigneur des seigneurs, car éternel est son amour! |
4 Egli solo ha compiuto meraviglie: perché eterna è la sua misericordia. | 4 Lui seul a fait des merveilles, car éternel est son amour! |
5 Ha creato i cieli con sapienza: perché eterna è la sua misericordia. | 5 Il fit les cieux avec sagesse car éternel est son amour! |
6 Ha stabilito la terra sulle acque: perché eterna è la sua misericordia. | 6 Il affermit la terre sur les eaux, car éternel est son amour! |
7 Ha fatto i grandi luminari: perché eterna è la sua misericordia. | 7 Il a fait les grands luminaires, car éternel est son amour! |
8 Il sole per regolare il giorno: perché eterna è la sua misericordia; | 8 Le soleil pour gouverner sur le jour, car éternel est son amour! |
9 la luna e le stelle per regolare la notte: perché eterna è la sua misericordia. | 9 La lune et les étoiles pour gouverner sur la nuit, car éternel est son amour! |
10 Percosse l'Egitto nei suoi primogeniti: perché eterna è la sua misericordia. | 10 Il frappa l'Egypte en ses premiers-nés, car éternel est son amour! |
11 Da loro liberò Israele: perché eterna è la sua misericordia; | 11 Et de là fit sortir Israël, car éternel est son amour! |
12 con mano potente e braccio teso: perché eterna è la sua misericordia. | 12 A main forte et à bras étendu, car éternel est son amour! |
13 Divise il mar Rosso in due parti: perché eterna è la sua misericordia. | 13 Il sépara en deux parts la mer des Joncs, car éternel est son amour! |
14 In mezzo fece passare Israele: perché eterna è la sua misericordia. | 14 Et fit passer Israël en son milieu, car éternel est son amour! |
15 Travolse il faraone e il suo esercito nel mar Rosso: perché eterna è la sua misericordia. | 15 Y culbutant Pharaon et son armée, car éternel est son amour! |
16 Guidò il suo popolo nel deserto: perché eterna è la sua misericordia. | 16 Il mena son peuple au désert, car éternel est son amour! |
17 Percosse grandi sovrani perché eterna è la sua misericordia; | 17 Il frappa des rois puissants, car éternel est son amour! |
18 uccise re potenti: perché eterna è la sua misericordia. | 18 Fit périr des rois redoutables, car éternel est son amour! |
19 Seon, re degli Amorrei: perché eterna è la sua misericordia. | 19 Sihôn, roi des Amorites, car éternel est son amour! |
20 Og, re di Basan: perché eterna è la sua misericordia. | 20 Et Og, roi du Bashân, car éternel est son amour! |
21 Diede in eredità il loro paese; perché eterna è la sua misericordia; | 21 Il donna leur terre en héritage, car éternel est son amour! |
22 in eredità a Israele suo servo: perché eterna è la sua misericordia. | 22 En héritage à Israël son serviteur, car éternel est son amour! |
23 Nella nostra umiliazione si è ricordato di noi: perché eterna è la sua misericordia; | 23 Il se souvint de nous dans notre abaissement, car éternel est son amour! |
24 ci ha liberati dai nostri nemici: perché eterna è la sua misericordia. | 24 Il nous sauva de la main des oppresseurs, car éternel est son amour! |
25 Egli dà il cibo ad ogni vivente: perché eterna è la sua misericordia. | 25 A toute chair il donne le pain, car éternel est son amour! |
26 Lodate il Dio del cielo: perché eterna è la sua misericordia. | 26 Rendez grâce au Dieu du ciel, car éternel est son amour! |