Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 109


font
BIBBIA CEI 1974SMITH VAN DYKE
1 'Al maestro del coro. Di Davide. Salmo.'

Dio della mia lode, non tacere,
1 لامام المغنين. لداود. مزمور‎. ‎يا اله تسبيحي لا تسكت‎.
2 poiché contro di me si sono aperte
la bocca dell'empio e dell'uomo di frode;
parlano di me con lingua di menzogna.

2 ‎لانه قد انفتح عليّ فم الشرير وفم الغش. تكلموا معي بلسان كذب.
3 Mi investono con parole di odio,
mi combattono senza motivo.
3 بكلام بغض احاطوا بي وقاتلوني بلا سبب‎.
4 In cambio del mio amore mi muovono accuse,
mentre io sono in preghiera.
4 ‎بدل محبتي يخاصمونني. اما انا فصلاة‎.
5 Mi rendono male per bene
e odio in cambio di amore.

5 ‎وضعوا علي شرا بدل خير وبغضا بدل حبي
6 Suscita un empio contro di lui
e un accusatore stia alla sua destra.
6 فاقم انت عليه شريرا وليقف شيطان عن يمينه‏‎.
7 Citato in giudizio, risulti colpevole
e il suo appello si risolva in condanna.
7 ‎اذا حوكم فليخرج مذنبا وصلاته فلتكن خطية‎.
8 Pochi siano i suoi giorni
e il suo posto l'occupi un altro.
8 ‎لتكن ايامه قليلة ووظيفته ليأخذها آخر‎.
9 I suoi figli rimangano orfani
e vedova sua moglie.
9 ‎ليكن بنوه ايتاما وامرأته ارملة‎.
10 Vadano raminghi i suoi figli, mendicando,
siano espulsi dalle loro case in rovina.

10 ‎ليته بنوه تيهانا ويستعطوا. ويلتمسوا خبزا من خربهم‎.
11 L'usuraio divori tutti i suoi averi
e gli estranei faccian preda del suo lavoro.
11 ‎ليصطد المرابي كل ما له ولينهب الغرباء تعبه‎.
12 Nessuno gli usi misericordia,
nessuno abbia pietà dei suoi orfani.
12 ‎لا يكن له باسط رحمة ولا يكن مترأف على يتاماه‎.
13 La sua discendenza sia votata allo sterminio,
nella generazione che segue sia cancellato il suo nome.
13 ‎لتنقرض ذريته. في الجيل القادم ليمح اسمهم‎.
14 L'iniquità dei suoi padri sia ricordata al Signore,
il peccato di sua madre non sia mai cancellato.
14 ‎ليذكر اثم آبائه لدى الرب ولا تمح خطية امه‎.
15 Siano davanti al Signore sempre
ed egli disperda dalla terra il loro ricordo.

15 ‎لتكن امام الرب دائما وليقرض من الارض ذكرهم‎.
16 Perché ha rifiutato di usare misericordia
e ha perseguitato il misero e l'indigente,
per far morire chi è affranto di cuore.
16 ‎من اجل انه لم يذكر ان يصنع رحمة بل طرد انسانا مسكينا وفقيرا‏ والمنسحق القلب ليميته‎.
17 Ha amato la maledizione: ricada su di lui!
Non ha voluto la benedizione: da lui si allontani!
17 ‎واحب اللعنة فأتته ولم يسر بالبركة فتباعدت عنه‎.
18 Si è avvolto di maledizione come di un mantello:
è penetrata come acqua nel suo intimo
e come olio nelle sue ossa.

18 ‎ولبس اللعنة مثل ثوبه فدخلت كمياه في حشاه وكزيت في عظامه‎.
19 Sia per lui come vestito che lo avvolge,
come cintura che sempre lo cinge.
19 ‎لتكن له كثوب يتعطف به وكمنطقة يتنطق بها دائما‎.
20 Sia questa da parte del Signore
la ricompensa per chi mi accusa,
per chi dice male contro la mia vita.

20 ‎هذه اجرة مبغضيّ من عند الرب واجرة المتكلمين شرا على نفسي
21 Ma tu, Signore Dio,
agisci con me secondo il tuo nome:
salvami, perché buona è la tua grazia.
21 اما انت يا رب السيد فاصنع معي من اجل اسمك. لان رحمتك طيبة نجني‎.
22 Io sono povero e infelice
e il mio cuore è ferito nell'intimo.
22 ‎فاني فقير ومسكين انا وقلبي مجروح في داخلي‎.
23 Scompaio come l'ombra che declina,
sono sbattuto come una locusta.
23 ‎كظل عند ميله ذهبت. انتفضت كجرادة‎.
24 Le mie ginocchia vacillano per il digiuno,
il mio corpo è scarno e deperisce.
24 ‎ركبتاي ارتعشتا من الصوم ولحمي هزل عن سمن‎.
25 Sono diventato loro oggetto di scherno,
quando mi vedono scuotono il capo.

25 ‎وانا صرت عارا عندهم. ينظرون اليّ وينغضون رؤوسهم
26 Aiutami, Signore mio Dio,
salvami per il tuo amore.
26 أعنّي يا رب الهي. خلّصني حسب رحمتك‎.
27 Sappiano che qui c'è la tua mano:
tu, Signore, tu hai fatto questo.
27 ‎وليعلموا ان هذه هي يدك. انت يا رب فعلت هذا‎.
28 Maledicano essi, ma tu benedicimi;
insorgano quelli e arrossiscano,
ma il tuo servo sia nella gioia.
28 ‎اما هم فيلعنون. واما انت فتبارك. قاموا وخزوا. اما عبدك فيفرح‎.
29 Sia coperto di infamia chi mi accusa
e sia avvolto di vergogna come d'un mantello.

29 ‎ليلبس خصمائي خجلا وليتعطفوا بخزيهم كالرداء‎.
30 Alta risuoni sulle mie labbra la lode del Signore,
lo esalterò in una grande assemblea;
30 ‎احمد الرب جدا بفمي وفي وسط كثيرين اسبحه‎.
31 poiché si è messo alla destra del povero
per salvare dai giudici la sua vita.
31 ‎لانه يقوم عن يمين المسكين ليخلّصه من القاضين على نفسه