Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 108


font
BIBBIA CEI 1974SMITH VAN DYKE
1 'Canto. Salmo. Di Davide.'

1 تسبيحة. مزمور لداود‎. ‎ثابت قلبي يا الله اغني وارنم. كذلك مجدي‏‎.
2 Saldo è il mio cuore, Dio,
saldo è il mio cuore:
voglio cantare inni, anima mia.
2 ‎استيقظي ايتها الرباب والعود انا استيقظ سحرا‎.
3 Svegliatevi, arpa e cetra,
voglio svegliare l'aurora.

3 ‎احمدك بين الشعوب يا رب وارنم لك بين الامم‎.
4 Ti loderò tra i popoli, Signore,
a te canterò inni tra le genti,
4 ‎لان رحمتك قد عظمت فوق السموات والى الغمام حقك‎.
5 perché la tua bontà è grande fino ai cieli
e la tua verità fino alle nubi.
5 ‎ارتفع اللهم على السموات وليرتفع على كل الارض مجدك‎.
6 Innàlzati, Dio, sopra i cieli,
su tutta la terra la tua gloria.

6 ‎لكي ينجو احباؤك. خلص بيمينك واستجب لي
7 Perché siano liberati i tuoi amici,

7 الله قد تكلم بقدسه. ابتهج اقسم شكيم واقيس وادي سكوت‎.
8 Dio ha parlato nel suo santuario:
"Esulterò, voglio dividere Sichem
e misurare la valle di Succot;
8 ‎لي جلعاد لي منسّى. افرايم خوذة راسي. يهوذا صولجاني‎.
9 mio è Gàlaad, mio Manasse,
Èfraim è l'elmo del mio capo,
Giuda il mio scettro.
9 ‎موآب مرحضتي. على ادوم اطرح نعلي. يا فلسطين اهتفي عليّ
10 Moab è il catino per lavarmi,
sull'Idumea getterò i miei sandali,
sulla Filistea canterò vittoria".

10 من يقودني الى المدينة المحصّنة. من يهديني الى ادوم‎.
11 Chi mi guiderà alla città fortificata,
chi mi condurrà fino all'Idumea?
11 ‎أليس انت يا الله الذي رفضتنا ولا تخرج يا الله مع جيوشنا‎.
12 Non forse tu, Dio, che ci hai respinti
e più non esci, Dio, con i nostri eserciti?
12 ‎اعطنا عونا في الضيق فباطل هو خلاص الانسان‎.
13 Contro il nemico portaci soccorso,
poiché vana è la salvezza dell'uomo.
13 ‎بالله نصنع بباس وهو يدوس اعداءنا
14 Con Dio noi faremo cose grandi
ed egli annienterà chi ci opprime.