Psalmi 132
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| VULGATA | Menge Bibel |
|---|---|
| 1 Canticum graduum David. Ecce quam bonum et quam jucundum, habitare fratres in unum ! | 1 Ein Wallfahrtslied (oder Stufenlied? vgl. Ps 120).Gedenke, HERR, dem David alle seine Mühsal, |
| 2 Sicut unguentum in capite, quod descendit in barbam, barbam Aaron, quod descendit in oram vestimenti ejus ; | 2 ihm, der dem HERRN einst zuschworund gelobte Jakobs mächtigem Gott (vgl. 2.Sam 7; 1.Chr 17): |
| 3 sicut ros Hermon, qui descendit in montem Sion. Quoniam illic mandavit Dominus benedictionem, et vitam usque in sæculum. | 3 »Wahrlich, ich will mein Wohnzelt nicht betreten,nicht mein Ruhelager besteigen; |
| 4 ich will meinen Augen den Schlaf nicht gönnen,nicht Schlummer meinen Augenlidern, | |
| 5 bis eine Stätte dem HERRN ich gefunden,eine Wohnung für Jakobs mächtigen Gott!« | |
| 6 Ja, wir haben von ihr gehört in Ephrath,sie gefunden im Gefilde von Jaar: | |
| 7 »Laßt uns in seine Wohnung treten,uns niederwerfen vor dem Schemel seiner Füße! | |
| 8 Brich auf, o HERR, zu deiner Ruhstatt,du und die Lade (das Sinnbild) deiner Macht! (2.Chr 6,41) | |
| 9 Laß deine Priester sich kleiden in Gerechtigkeit (= treue Dienstleistung),und deine Frommen mögen jubeln! | |
| 10 Um deines Knechtes David willenweise das Antlitz (= die Bitte) deines Gesalbten nicht ab!« | |
| 11 Geschworen hat der HERR dem David einen Eid,einen wahren Eid, von dem er nicht abgeht: »Von deinen leiblichen Sprossenwill einen ich setzen auf deinen Thron. | |
| 12 Wenn deine Söhne meinen Bund beachtenund meine Zeugnisse (oder: Gebote), die ich sie lehren werde,so sollen auch ihre Söhne für und fürsitzen auf deinem Thron.« | |
| 13 Denn der HERR hat Zion erwählt,hat es zu seiner Wohnung begehrt: | |
| 14 »Dies ist meine Ruhstatt für immer,hier will ich wohnen, weil ich’s so begehrt. | |
| 15 Zions Nahrung will ich reichlich segnen,seine Armen sättigen mit Brot; | |
| 16 seine Priester werde in Heil ich kleiden,seine Frommen sollen laut frohlocken. | |
| 17 Dort will ich Davids Macht erblühen lassen;eine Leuchte hab’ ich meinem Gesalbten bereitet. | |
| 18 Seine Feinde will ich kleiden in Schmach,doch ihm soll auf dem Haupt die Krone glänzen.« |