Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Giobbe 7


font
NOVA VULGATAMODERN HEBREW BIBLE
1 Nonne militia est vita hominis super terram,
et sicut dies mercennarii dies eius?
1 הלא צבא לאנוש על ארץ וכימי שכיר ימיו
2 Sicut servus desiderat umbram,
et sicut mercennarius praestolatur mercedem suam,
2 כעבד ישאף צל וכשכיר יקוה פעלו
3 sic et ego habui menses vacuos
et noctes laboriosas enumeravi mihi.
3 כן הנחלתי לי ירחי שוא ולילות עמל מנו לי
4 Si dormiero, dicam: Quando consurgam?
Et rursum exspectabo vesperam
et replebor doloribus usque crepusculum.
4 אם שכבתי ואמרתי מתי אקום ומדד ערב ושבעתי נדדים עדי נשף
5 Induta est caro mea putredine et sordibus pulveris;
cutis mea scinditur et diffluit.
5 לבש בשרי רמה וגיש עפר עורי רגע וימאס
6 Dies mei velocius transierunt quam navicula texentis
et consumpti sunt deficiente filo.
6 ימי קלו מני ארג ויכלו באפס תקוה
7 Memento quia ventus est vita mea,
et non revertetur oculus meus, ut videat bona.
7 זכר כי רוח חיי לא תשוב עיני לראות טוב
8 Nec aspiciet me visus hominis;
oculi tui in me, et non subsistam.
8 לא תשורני עין ראי עיניך בי ואינני
9 Sicut consumitur nubes et pertransit,
sic, qui descenderit ad inferos, non ascendet
9 כלה ענן וילך כן יורד שאול לא יעלה
10 nec revertetur ultra in domum suam,
neque cognoscet eum amplius locus eius.
10 לא ישוב עוד לביתו ולא יכירנו עוד מקמו
11 Quapropter et ego non parcam ori meo;
loquar in tribulatione spiritus mei, confabulabor cum amaritudine animae meae.
11 גם אני לא אחשך פי אדברה בצר רוחי אשיחה במר נפשי
12 Numquid mare ego sum aut cetus,
quia posuisti super me custodiam?
12 הים אני אם תנין כי תשים עלי משמר
13 Si dixero: Consolabitur me lectulus meus,
et assumet stratum meum querelam meam,
13 כי אמרתי תנחמני ערשי ישא בשיחי משכבי
14 terrebis me per somnia
et per visiones horrore concuties.
14 וחתתני בחלמות ומחזינות תבעתני
15 Quam ob rem eligit suspendium anima mea,
et mortem ossa mea.
15 ותבחר מחנק נפשי מות מעצמותי
16 Desperavi; nequaquam ultra iam vivam.
Parce mihi, nihil enim sunt dies mei.
16 מאסתי לא לעלם אחיה חדל ממני כי הבל ימי
17 Quid est homo, quia magnificas eum?
Aut quid apponis erga eum cor tuum?
17 מה אנוש כי תגדלנו וכי תשית אליו לבך
18 Visitas eum diluculo
et singulis momentis probas illum.
18 ותפקדנו לבקרים לרגעים תבחננו
19 Usquequo non avertes oculos a me?
Nec dimittis me, ut glutiam salivam meam?
19 כמה לא תשעה ממני לא תרפני עד בלעי רקי
20 Peccavi; quid faciam tibi,
o custos hominum?
Quare posuisti me contrarium tibi, et factus sum mihimetipsi gravis?
20 חטאתי מה אפעל לך נצר האדם למה שמתני למפגע לך ואהיה עלי למשא
21 Cur non tollis peccatum meum
et quare non aufers iniquitatem meam?
Ecce, nunc in pulvere dormiam;
et, si mane me quaesieris, non subsistam! ”.
21 ומה לא תשא פשעי ותעביר את עוני כי עתה לעפר אשכב ושחרתני ואינני