Giobbe 7
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Nonne militia est vita hominis super terram, et sicut dies mercennarii dies eius? | 1 הלא צבא לאנוש על ארץ וכימי שכיר ימיו |
2 Sicut servus desiderat umbram, et sicut mercennarius praestolatur mercedem suam, | 2 כעבד ישאף צל וכשכיר יקוה פעלו |
3 sic et ego habui menses vacuos et noctes laboriosas enumeravi mihi. | 3 כן הנחלתי לי ירחי שוא ולילות עמל מנו לי |
4 Si dormiero, dicam: Quando consurgam? Et rursum exspectabo vesperam et replebor doloribus usque crepusculum. | 4 אם שכבתי ואמרתי מתי אקום ומדד ערב ושבעתי נדדים עדי נשף |
5 Induta est caro mea putredine et sordibus pulveris; cutis mea scinditur et diffluit. | 5 לבש בשרי רמה וגיש עפר עורי רגע וימאס |
6 Dies mei velocius transierunt quam navicula texentis et consumpti sunt deficiente filo. | 6 ימי קלו מני ארג ויכלו באפס תקוה |
7 Memento quia ventus est vita mea, et non revertetur oculus meus, ut videat bona. | 7 זכר כי רוח חיי לא תשוב עיני לראות טוב |
8 Nec aspiciet me visus hominis; oculi tui in me, et non subsistam. | 8 לא תשורני עין ראי עיניך בי ואינני |
9 Sicut consumitur nubes et pertransit, sic, qui descenderit ad inferos, non ascendet | 9 כלה ענן וילך כן יורד שאול לא יעלה |
10 nec revertetur ultra in domum suam, neque cognoscet eum amplius locus eius. | 10 לא ישוב עוד לביתו ולא יכירנו עוד מקמו |
11 Quapropter et ego non parcam ori meo; loquar in tribulatione spiritus mei, confabulabor cum amaritudine animae meae. | 11 גם אני לא אחשך פי אדברה בצר רוחי אשיחה במר נפשי |
12 Numquid mare ego sum aut cetus, quia posuisti super me custodiam? | 12 הים אני אם תנין כי תשים עלי משמר |
13 Si dixero: Consolabitur me lectulus meus, et assumet stratum meum querelam meam, | 13 כי אמרתי תנחמני ערשי ישא בשיחי משכבי |
14 terrebis me per somnia et per visiones horrore concuties. | 14 וחתתני בחלמות ומחזינות תבעתני |
15 Quam ob rem eligit suspendium anima mea, et mortem ossa mea. | 15 ותבחר מחנק נפשי מות מעצמותי |
16 Desperavi; nequaquam ultra iam vivam. Parce mihi, nihil enim sunt dies mei. | 16 מאסתי לא לעלם אחיה חדל ממני כי הבל ימי |
17 Quid est homo, quia magnificas eum? Aut quid apponis erga eum cor tuum? | 17 מה אנוש כי תגדלנו וכי תשית אליו לבך |
18 Visitas eum diluculo et singulis momentis probas illum. | 18 ותפקדנו לבקרים לרגעים תבחננו |
19 Usquequo non avertes oculos a me? Nec dimittis me, ut glutiam salivam meam? | 19 כמה לא תשעה ממני לא תרפני עד בלעי רקי |
20 Peccavi; quid faciam tibi, o custos hominum? Quare posuisti me contrarium tibi, et factus sum mihimetipsi gravis? | 20 חטאתי מה אפעל לך נצר האדם למה שמתני למפגע לך ואהיה עלי למשא |
21 Cur non tollis peccatum meum et quare non aufers iniquitatem meam? Ecce, nunc in pulvere dormiam; et, si mane me quaesieris, non subsistam! ”. | 21 ומה לא תשא פשעי ותעביר את עוני כי עתה לעפר אשכב ושחרתני ואינני |