Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Proverbi 3


font
BIBBIA MARTINISMITH VAN DYKE
1 Figliuol mio, non ti scordare della mia legge, e serba in cuor tuo li miei insegnamenti:1 يا ابني لا تنس شريعتي بل ليحفظ قلبك وصاياي.
2 Perocché questi frutteranno a te lunghezza di giorni, e anni di vita, e pace:2 فانها تزيدك طول ايام وسني حياة وسلامة.
3 Non si distacchino dal tuo fianco la misericordia, e la verità: fanne monile al tuo collo, e portale scritte nelle tavole del tuo cuore,3 لا تدع الرحمة والحق يتركانك. تقلدهما على عنقك. اكتبهما على لوح قلبك
4 E sarai adorno di grazia, e di modesti costumi nel cospetto di Dio, e degli uomini.4 فتجد نعمة وفطنة صالحة في اعين الله والناس
5 Spera con tutto il cuor tuo nel Signore, e non appoggiarti alla tua prudenza.5 توكل على الرب بكل قلبك وعلى فهمك لا تعتمد.
6 In tutte le tue circostanze ripensa a lui, ed egli reggerà i tuoi passi.6 في كل طرقك اعرفه وهو يقوم سبلك
7 Non esser sapiente negli occhi tuoi; temi Dio, e fuggì dal male:7 لا تكن حكيما في عيني نفسك. اتّق الرب وابعد عن الشر
8 Perocché cosi goderan sanità le tue viscere, e fresche saran le tue ossa.8 فيكون شفاء لسرّتك وسقاء لعظامك.
9 Onora il Signore colle tue facoltà, e da a lui le primizie di tutti i frutti tuoi:9 اكرم الرب من مالك ومن كل باكورات غلتك
10 E i tuoi granaj si empieranno quanto bramar tu puoi, e le tue cantine ridonderanno di vino.10 فتمتلئ خزائنك شبعا وتفيض معاصرك مسطارا
11 Figliuol mio, non rigettare la correzione del Signore, e non attediarti quand'ei ti gastiga:11 يا ابني لا تحتقر تأديب الرب ولا تكره توبيخه.
12 Perocché corregge il Signore quelli che ama: e ne' quali pone il suo alletto, come un padre nel figlio.12 لان الذي يحبه الرب يؤدبه وكأب بابن يسرّ به
13 Beato l'uomo, che ha fatto acquisto della sapienza, e il quale è ricco di prudenza:13 طوبى للانسان الذي يجد الحكمة وللرجل الذي ينال الفهم.
14 L'acquisto di lei più vale, che l'acquisto dell'argento, e i frutti di lei più che l'oro eletto, e finissimo:14 لان تجارتها خير من تجارة الفضة وربحها خير من الذهب الخالص.
15 Ella è più pregevole di tutte le ricchezze, e le cose più stimate non posson mettersi in paragone con essa.15 هي اثمن من اللآلئ وكل جواهرك لا تساويها.
16 Ella ha nella destra mano la lunga vita, nella sinistra le ricchezze, e la gloria.16 في يمينها طول ايام وفي يسارها الغنى والمجد.
17 Le vie di lei, vie belle, e in tutti i suoi sentieri è la pace.17 طرقها طرق نعم وكل مسالكها سلام.
18 Ella è l'albero della vita per quelli, che la abbracciano, ed è beato chi al suo seno la stringe.18 هي شجرة حياة لممسكيها والمتمسك بها مغبوط.
19 Per la sapienza il Signore fondò la terra, e i cieli ordinò per mezzo della prudenza.19 الرب بالحكمة اسس الارض. اثبت السموات بالفهم.
20 Per la sapienza di lui scaturirono le sorgenti, e le nubi in rugiada si addensano.20 بعلمه انشقت اللجج وتقطر السحاب ندى
21 Figliuol mio, non perder queste cose di vista giammai: osserva la legge, e i miei consigli:21 يا ابني لا تبرح هذه من عينيك. احفظ الرأي والتدبير
22 Ed ei saranno vita all'anima tua, e ornamento al tuo collo:22 فيكونا حياة لنفسك ونعمة لعنقك.
23 Allora tu camminerai con fidanza per la tua strada, e non troverà inciampo il tuo piede:23 حينئذ تسلك في طريقك آمنا ولا تعثر رجلك.
24 In dormendo sarai senza paure; riposerai, e sarà il tuo sonno soave:24 اذا اضطجعت فلا تخاف بل تضطجع ويلذ نومك.
25 Non temerai di repentino spavento, nè della possanza degli empj, che ti assalisca.25 لا تخش من خوف باغت ولا من خراب الاشرار اذا جاء.
26 Perocché il Signore sarà al tuo fianco, e governerà i tuoi passi, affinchè tu non sii loro preda.26 لان الرب يكون معتمدك ويصون رجلك من ان تؤخذ
27 Non impedire, che faccia del bene colui, che può: e se puoi tu, fa del bene.27 لا تمنع الخير عن اهله حين يكون في طاقة يدك ان تفعله.
28 Non dire al tuo amico: Va, e ritorna, demane ti darò, quando tu puoi dar subito.28 لا تقل لصاحبك اذهب وعد فاعطيك غدا وموجود عندك.
29 Non macchinare alcun male contro del tuo amico, mentre quegli si fida di te.29 لا تخترع شرا على صاحبك وهو ساكن لديك آمنا.
30 Non litigare con verun uomo senza motivo, quando quegli non ha fatto a te nissun male30 لا تخاصم انسانا بدون سبب. ان لم يكن قد صنع معك شرا
31 Non portar invidia all'uomo in giusto, e non imitare i suoi andamenti.31 لا تحسد الظالم ولا تختر شيئا من طرقه.
32 Perocché gli schernitori tutti sono in abbominazione dinanzi al Signore, e la sua confabulazione è co' semplici.32 لان الملتوي رجس عند الرب. اما سره فعند المستقيمين.
33 Dal Signore è mandata la miseria a casa dell'empio; ma saran benedette le abitazioni de' giusti.33 لعنة الرب في بيت الشرير لكنه يبارك مسكن الصديقين.
34 Daluigli schernitori saranno scherniti, e sarà data la grazia ai mansueti.34 كما انه يستهزئ بالمستهزئين هكذا يعطي نعمة للمتواضعين.
35 I saggj avran per loro retaggio la gloria: l'esaltazione degli stolti è la loro ignominia.35 الحكماء يرثون مجدا والحمقى يحملون هوانا