Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Primo libro delle Cronache 8


font
BIBBIA TINTORIKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Beniamino generò Baie, primogenito, Asbel, secondo, Ahara, terzo,1 Benjamin nemzette Bálét, elsőszülöttjét, Ásbelt, a másodikat, Ahárát, a harmadikat,
2 Nohaa, quarto, Rafa, quinto.2 Noháát, a negyediket és Ráfát, az ötödiket.
3 Figli di Baie furono: Addar, Gera, Abiud,3 Bále fiai voltak Addár, Gera, Ábiud,
4 Abisue, Naaman, Ahoe,4 Abisue, Naámán, Áhoe,
5 Gera, Sefufan, Huram.5 Gera, Sefufán és Húrám.
6 Questi sono i figli di Ahod, prin­cipi delle famiglie che abitavano in Gabaa e furono trasportati a Manahat:6 Áhod fiai, a Gibeában lakó családok fejei, akiket áttelepítettek Manahatba, a következők voltak:
7 Naaman, Achia, lo stesso Gera, che li trasportò e ge­nerò Oza e Ahiud.7 Naámán, Áhia és Gera. Utóbbi telepítette át őket. Ő Ózát és Áhiudot nemzette.
8 Saaraim ebbe figli nel paese di Moab, dopo che ebbe rimandate le sue moglie Husim e Bara.8 Saháraim Moáb földjén, miután elbocsátotta feleségeit, Húsimot és Bárát, nemzette,
9 Da Hodes sua moglie ebbe Iobab, Sebia, Mosa, Molcom,9 éspedig feleségétől, Hódestől nemzette: Jobábot, Szebiát, Mésát, Molkomot,
10 Iehus, Sechia, Marma: questi sono i suoi figli principi nelle loro famiglie.10 Jéuzt, Szekiát és Mármát: ezek a fiai családfők voltak.
11 Mehusim generò Abitob ed Elfaal.11 Husimtól Abitóbot és Elfaált nemzette.
12 Figli di Elfaal fu­rono: Heber, Misaam, Samad che edificò Ono, Lod e loro dipendenze.12 Elfaál fiai Héber, Mísaám és Sámád voltak, ő építtette ki Onót, Lódot és leányvárosait.
13 Baria e Sama furono principi delle famiglie dimoranti in Aialon, e misero in fuga gli abitanti di Get. i13 Béria és Sáma az Ajjalonban lakó családfők voltak, ők űzték el Gát lakóit.
14 Ah io, Sesac, lerimot,14 Ahió, Sesák, Jerimót,
15 Zabadia, Arod, Heder,15 Zábadja, Árod, Heder,
16 Michele, Icsfa, Ioha furono figli di Baria.16 Mikaél, Jesfa és Jóha voltak Béria fiai. –
17 Zabadia, Mosollam, Ezeci, Heber,17 Zábadja, Mesullám, Hezeki, Héber,
18 Iesamari, Iezlia, Iobab, furono figli di Elfaal.18 Jesamári, Jezlia, Jobáb voltak Elfaál fiai,
19 Iacim, Zecri, Zabdi,19 Jákim, Zekri, Zábdi,
20 Elioenai, Seletai, Eliel,20 Elioenáj, Szeletáj, Eliél,
21 Adaia, Baraia, Samarat fu­rono figli di Semei.21 Adája, Barája, Samarát pedig Szemei fiai voltak. –
22 Iesfam, Heber, Eliel,22 Jesfám, Héber, Eliél,
23 Abdon, Zecri, Hanan,23 Abdon, Zekri, Hánán,
24 Anania, Elam, Anatotia,24 Hananja, Élám, Anatótja,
25 Iefdaia, Fanuel furono figli di Sesac.25 Jefdája, Fánuel voltak Sesák fiai,
26 Samsari, Sohoria, Otolia,26 Samsári, Sohorja, Otolja,
27 Iersia, Elia, Zecri, furono fi­gli di Ieroham.27 Jersia, Elija, Zekri pedig Jerohám fiai.
28 Questi sono i patriarchi e i principi delle fami­glie che abitarono in Gerusalemme.28 Ezek család- és nemzetségfők voltak és Jeruzsálemben laktak.
29 In Gabaon poi abitarono: Abigabaon (la cui moglie si chiamò Maaca),29 Gibeonban laktak: Abigibeon, akinek feleségét Maákának hívták,
30 il suo primogenito Abdon, poi Sur, Cis, Baal, Nadab,30 s akinek elsőszülött fia Abdon volt, továbbá Szúr, Kís, Baál, Nádáb,
31 Gedor, Ahio, Zacher, Macellot;31 Gedor, Ahió, Záker és Miklót.
32 e Macellot generò Samaa: questi abitarono di faccia ai loro fratelli in Gerusalemme insieme coi loro fratelli.32 Miklót Simát nemzette. Ezek a testvéreikkel átellenben, Jeruzsálemben, a testvéreik között laktak.
33 Ner generò Cis, Cis generò Saul. Saul generò Gionata, Melchisua, Abinadab, Esbaal.33 Nér Kíst nemzette, Kís meg Sault nemzette. Saul Jonatánt, Melkisuát, Abinádábot és Esbaált nemzette.
34 Figlio di Gionata fu Meribbaal, Meribbaal generò Mica.34 Jonatán fia Meribbaál volt, Meribbaál pedig Míkát nemzette.
35 Figli di Mica: Fiton, Melec, Taraa, Ahaz.35 Míka fiai Fíton, Melek, Táraa, és Ácház voltak.
36 Ahaz generò Ioada, Ioada gene­rò Alamat, Azmot e Zamri; Zampi generò Mosa,36 Ácház Joádát nemzette, Joáda Alamátot, Azmótot és Zámrit nemzette, Zámri Mószát nemzette,
37 Mosa generò Banaa, di cui fu figlio Rafa, da cui nacque Elasa, il quale gene­rò Asei,37 Mósza Bánaát nemzette, akinek fia Ráfa volt, tőle Elásza származott, ő pedig Ászelt nemzette.
38 Asei ebbe sei figli dei quali eccone i nomi: Ezricam, Bocru, Ismaele, Saria, Obdia, Hanan; tutti questi furon figli di Asel.38 Ászelnek hat fia volt, név szerint: Ezrikám, Bokru, Ismaél, Sária, Obadja és Hánán: ez volt Ászel összes fia.
39 Figli di Esec suo fratello furono: Ulam, primogenito, Iehus, secondo, Elifalet, terzo.39 Fivérének, Eseknek fiai voltak: Ulám, az elsőszülött, Jehus, a második és Elifálet, a harmadik.
40 I figli di Ulam furon uomini fortissimi, tiratori d'arco di gran valore, ed ebbero molti figli e nipoti, fino a centocinquanta. Tutti que­sti furono figli di Beniamino.40 Ulám fiai igen erős emberek s nagy erejű íjászok voltak. Sok fiuk és unokájuk volt, mintegy százötven. Ezek mind Benjamin fiai voltak.