Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Siracide 35


font
BIBBIA CEI 2008KÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Chi osserva la legge vale quanto molte offerte;
1 Aki megtartja a törvényt, gyakran áldoz;
2 chi adempie i comandamenti offre un sacrificio che salva.
2 békeáldozat, ha valaki ügyel a parancsokra, és távol tartja magát minden gonoszságtól.
3 Chi ricambia un favore offre fior di farina,
3 Vétségért engesztelő áldozat és bocsánatkérés a bűnért, ha valaki jogsértéstől tartózkodik.
4 chi pratica l’elemosina fa sacrifici di lode.
4 Lisztlángot áldoz, aki szeretetet tanúsít, és hálaáldozatot mutat be, aki alamizsnát osztogat.
5 Cosa gradita al Signore è tenersi lontano dalla malvagità,
sacrificio di espiazione è tenersi lontano dall’ingiustizia.
5 Az Úrnak tetsző adomány: otthagyni a gonoszságot, és engesztelés a bűnökért: tartózkodni a jogsértéstől.
6 Non presentarti a mani vuote davanti al Signore,
6 Ne jelenj meg az Úr színe előtt üres kézzel,
7 perché tutto questo è comandato.
7 mert Isten parancsa miatt kell történni mindezeknek.
8 L’offerta del giusto arricchisce l’altare,
il suo profumo sale davanti all’Altissimo.
8 Az igaz áldozata juttat zsíros húst az oltárra, és gyönyörűséges illat az a Magasságbeli színe előtt!
9 Il sacrificio dell’uomo giusto è gradito,
il suo ricordo non sarà dimenticato.
9 Kedves az igaz áldozata, meg nem feledkezik az Úr az ő emlékeztető áldozatáról.
10 Glorifica il Signore con occhio contento,
non essere avaro nelle primizie delle tue mani.
10 Jó lélekkel tiszteld Istent, és ne vonj el semmit kezed adományából!
11 In ogni offerta mostra lieto il tuo volto,
con gioia consacra la tua decima.
11 Minden adományodnál vidám legyen arcod, és örömmel ajánld fel tizedeidet!
12 Da’ all’Altissimo secondo il dono da lui ricevuto,
e con occhio contento, secondo la tua possibilità,
12 Úgy adj a Magasságbelinek, ahogy ő ad neked, add jó lélekkel, amennyire kezedből telik,
13 perché il Signore è uno che ripaga
e ti restituirà sette volte tanto.
13 Mert az Úr megfizet, hétannyit ad neked helyette.
14 Non corromperlo con doni, perché non li accetterà,
14 Ne jöjj silány áldozattal, mert az nem kell neki,
15 e non confidare in un sacrificio ingiusto,
perché il Signore è giudice
e per lui non c’è preferenza di persone.
15 és ne várj semmit igaztalan áldozattól, mert az Úr igaz bíró, és nincs nála személyválogatás.
16 Non è parziale a danno del povero
e ascolta la preghiera dell’oppresso.
16 Nem nézi az Úr a személyt a szegénnyel szemben, és meghallgatja az elnyomott esdeklését.
17 Non trascura la supplica dell’orfano,
né la vedova, quando si sfoga nel lamento.
17 Nem veti meg az árva könyörgését, de az özvegyét sem, ha kiönti panaszszavát.
18 Le lacrime della vedova non scendono forse sulle sue guance
18 Nemde az özvegynek könnyek peregnek arcán, és panaszt tesznek az ellen, aki fakasztotta őket!
19 e il suo grido non si alza contro chi gliele fa versare?
19 Arcáról ugyanis felszállnak az égbe, s az Úr, aki meghallgatja őket, nem leli kedvét bennük.
20 Chi la soccorre è accolto con benevolenza,
la sua preghiera arriva fino alle nubi.
20 Aki készséges lélekkel imádja Istent, elfogadásra talál, és könyörgése a felhőkig ér.
21 La preghiera del povero attraversa le nubi
né si quieta finché non sia arrivata;
non desiste finché l’Altissimo non sia intervenuto
21 A megalázkodó imádsága áthatol a felhőkön, és meg nem nyugszik, amíg oda nem jut, nem tágít, amíg a Magasságbeli rá nem tekint.
22 e abbia reso soddisfazione ai giusti e ristabilito l’equità.
Il Signore certo non tarderà
né si mostrerà paziente verso di loro,
finché non abbia spezzato le reni agli spietati
22 Az Úr nem is késlekedik, hanem igazságot szolgáltat az igazaknak, és ítéletet mond. A Hős nem türtőzteti magát velük szemben, amíg össze nem zúzza hátukat,
23 e si sia vendicato delle nazioni,
finché non abbia estirpato la moltitudine dei violenti
e frantumato lo scettro degli ingiusti,
23 és meg nem fizet a népeknek, amíg el nem űzi a gőgösök seregét, és össze nem töri az igaztalanok kormánypálcáját,
24 finché non abbia reso a ciascuno secondo il suo modo di agire
e giudicato le opere degli uomini secondo le loro intenzioni,
24 amíg meg nem fizet az embereknek tetteik szerint, az ember cselekedetei és vakmerősége szerint,
25 finché non abbia fatto giustizia al suo popolo
e lo abbia allietato con la sua misericordia.
25 amíg igazságot nem tesz népének, és meg nem örvendezteti az igazakat irgalmával.
26 Splendida è la misericordia nel momento della tribolazione,
come le nubi apportatrici di pioggia nel tempo della siccità.
26 Gyönyörűséges az Isten irgalma az elnyomás idején, mint az esőt hozó felhők szárazság idején.