Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 140


font
BIBBIA CEI 1974JERUSALEM
1 'Al maestro del coro. Salmo. Di Davide.'
1 Du maître de chant. Psaume de David.
2 Salvami, Signore, dal malvagio,
proteggimi dall'uomo violento,
2 Délivre-moi, Yahvé, des mauvaises gens, contre l'homme de violence défends-moi,
3 da quelli che tramano sventure nel cuore
e ogni giorno scatenano guerre.
3 ceux dont le coeur médite le mal, qui tout le jour hébergent la guerre,
4 Aguzzano la lingua come serpenti;
veleno d'aspide è sotto le loro labbra.

4 qui aiguisent leur langue ainsi qu'un serpent, un venin de vipère sous la lèvre.
5 Proteggimi, Signore, dalle mani degli empi,
salvami dall'uomo violento:
essi tramano per farmi cadere.
5 Garde-moi, Yahvé, des mains de l'impie, contre l'homme de violence défends-moi, ceux quiméditent de me faire trébucher,
6 I superbi mi tendono lacci
e stendono funi come una rete,
pongono agguati sul mio cammino.

6 qui tendent un filet sous mes pieds, insolents qui m'ont caché une trappe et des lacets, m'ont posédes pièges au passage.
7 Io dico al Signore: "Tu sei il mio Dio;
ascolta, Signore, la voce della mia preghiera".
7 J'ai dit à Yahvé: C'est toi mon Dieu, entends, Yahvé, le cri de ma prière.
8 Signore, mio Dio, forza della mia salvezza,
proteggi il mio capo nel giorno della lotta.

8 Yahvé mon Seigneur, force de mon salut, tu me couvres la tête au jour du combat.
9 Signore, non soddisfare i desideri degli empi,
non favorire le loro trame.
9 Ne consens pas, Yahvé, aux désirs des impies, ne fais pas réussir leurs complots. Que sur moi lesassiégeants ne dressent
10 Alzano la testa quelli che mi circondano,
ma la malizia delle loro labbra li sommerge.
10 leur tête, que la malice de leurs lèvres les accable;
11 Fa' piovere su di loro carboni ardenti,
gettali nel bàratro e più non si rialzino.
11 qu'il pleuve sur eux des charbons de feu, que jetés à l'abîme ils ne se lèvent plus:
12 Il maldicente non duri sulla terra,
il male spinga il violento alla rovina.

12 que le calomniateur ne tienne plus sur la terre, que le mal pourchasse à mort le violent!
13 So che il Signore difende la causa dei miseri,
il diritto dei poveri.
13 Je sais que Yahvé fera droit aux malheureux, fera justice aux pauvres.
14 Sì, i giusti loderanno il tuo nome,
i retti abiteranno alla tua presenza.
14 Oui, les justes rendront grâce à ton nom, les saints vivront avec ta face.