Salmi 116
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Alleluia. Amo il Signore perché ascolta il grido della mia preghiera. | 1 احببت لان الرب يسمع صوتي تضرعاتي. |
2 Verso di me ha teso l'orecchio nel giorno in cui lo invocavo. | 2 لانه امال اذنه اليّ. فادعوه مدة حياتي. |
3 Mi stringevano funi di morte, ero preso nei lacci degli inferi. Mi opprimevano tristezza e angoscia | 3 اكتنفتني حبال الموت اصابتني شدائد الهاوية. كابدت ضيقا وحزنا. |
4 e ho invocato il nome del Signore: "Ti prego, Signore, salvami". | 4 وباسم الرب دعوت آه يا رب نج نفسي. |
5 Buono e giusto è il Signore, il nostro Dio è misericordioso. | 5 الرب حنّان وصديق والهنا رحيم. |
6 Il Signore protegge gli umili: ero misero ed egli mi ha salvato. | 6 الرب حافظ البسطاء. تذللت فخلصني. |
7 Ritorna, anima mia, alla tua pace, poiché il Signore ti ha beneficato; | 7 ارجعي يا نفسي الى راحتك لان الرب قد احسن اليك. |
8 egli mi ha sottratto dalla morte, ha liberato i miei occhi dalle lacrime, ha preservato i miei piedi dalla caduta. | 8 لانك انقذت نفسي من الموت وعيني من الدمعة ورجلي من الزلق. |
9 Camminerò alla presenza del Signore sulla terra dei viventi. | 9 اسلك قدام الرب في ارض الاحياء |
10 Alleluia. Ho creduto anche quando dicevo: "Sono troppo infelice". | 10 آمنت لذلك تكلمت. انا تذللت جدا. |
11 Ho detto con sgomento: "Ogni uomo è inganno". | 11 انا قلت في حيرتي كل انسان كاذب. |
12 Che cosa renderò al Signore per quanto mi ha dato? | 12 ماذا ارد للرب من اجل كل حسناته لي. |
13 Alzerò il calice della salvezza e invocherò il nome del Signore. | 13 كاس الخلاص اتناول وباسم الرب ادعو. |
14 Adempirò i miei voti al Signore, davanti a tutto il suo popolo. | 14 اوفي نذوري للرب مقابل كل شعبه |
15 Preziosa agli occhi del Signore è la morte dei suoi fedeli. | 15 عزيز في عيني الرب موت اتقيائه. |
16 Sì, io sono il tuo servo, Signore, io sono tuo servo, figlio della tua ancella; hai spezzato le mie catene. | 16 آه يا رب. لاني عبدك. انا عبدك ابن امتك. حللت قيودي. |
17 A te offrirò sacrifici di lode e invocherò il nome del Signore. | 17 فلك اذبح ذبيحة حمد وباسم الرب ادعو. |
18 Adempirò i miei voti al Signore e davanti a tutto il suo popolo, | 18 اوفي نذوري للرب مقابل شعبه |
19 negli atri della casa del Signore, in mezzo a te, Gerusalemme. | 19 في ديار بيت الرب في وسطك يا اورشليم. هللويا |