Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 116


font
BIBBIA CEI 1974NEW JERUSALEM
1 Alleluia.

Amo il Signore perché ascolta
il grido della mia preghiera.
1 Al eluia! I am fil ed with love when Yahweh listens to the sound of my prayer,
2 Verso di me ha teso l'orecchio
nel giorno in cui lo invocavo.

2 when he bends down to hear me, as I cal .
3 Mi stringevano funi di morte,
ero preso nei lacci degli inferi.
Mi opprimevano tristezza e angoscia
3 The bonds of death were al round me, the snares of Sheol held me fast; distress and anguish heldme in their grip,
4 e ho invocato il nome del Signore:
"Ti prego, Signore, salvami".
4 I cal ed on the name of Yahweh. Deliver me, Yahweh, I beg you.
5 Buono e giusto è il Signore,
il nostro Dio è misericordioso.
5 Yahweh is merciful and upright, our God is tenderness.
6 Il Signore protegge gli umili:
ero misero ed egli mi ha salvato.

6 Yahweh looks after the simple, when I was brought low he gave me strength.
7 Ritorna, anima mia, alla tua pace,
poiché il Signore ti ha beneficato;
7 My heart, be at peace once again, for Yahweh has treated you generously.
8 egli mi ha sottratto dalla morte,
ha liberato i miei occhi dalle lacrime,
ha preservato i miei piedi dalla caduta.
8 He has rescued me from death, my eyes from tears, and my feet from stumbling.
9 Camminerò alla presenza del Signore
sulla terra dei viventi.

9 I shal pass my life in the presence of Yahweh, in the land of the living.
10 Alleluia.

Ho creduto anche quando dicevo:
"Sono troppo infelice".
10 My trust does not fail even when I say, 'I am completely wretched.'
11 Ho detto con sgomento:
"Ogni uomo è inganno".

11 In my terror I said, 'No human being can be relied on.'
12 Che cosa renderò al Signore
per quanto mi ha dato?
12 What return can I make to Yahweh for his generosity to me?
13 Alzerò il calice della salvezza
e invocherò il nome del Signore.

13 I shal take up the cup of salvation and cal on the name of Yahweh.
14 Adempirò i miei voti al Signore,
davanti a tutto il suo popolo.
14 I shal fulfil my vows to Yahweh, witnessed by al his people.
15 Preziosa agli occhi del Signore
è la morte dei suoi fedeli.

15 Costly in Yahweh's sight is the death of his faithful.
16 Sì, io sono il tuo servo, Signore,
io sono tuo servo, figlio della tua ancella;
hai spezzato le mie catene.
16 I beg you, Yahweh! I am your servant, I am your servant and my mother was your servant; you haveundone my fetters.
17 A te offrirò sacrifici di lode
e invocherò il nome del Signore.

17 I shal offer you a sacrifice of thanksgiving and cal on the name of Yahweh.
18 Adempirò i miei voti al Signore
e davanti a tutto il suo popolo,
18 I shal fulfil my vows to Yahweh, witnessed by al his people,
19 negli atri della casa del Signore,
in mezzo a te, Gerusalemme.
19 in the courts of the house of Yahweh, in your very heart, Jerusalem.