Livre des Psaumes 110
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Le Sainte Bible Vigouroux | Revised Standard Version Catholic Edition |
|---|---|
| 1 Psaume de David. Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Asseyez-vous à ma droite, jusqu'à ce que je fasse de vos ennemis l'escabeau de vos pieds. | 1 A Psalm of David. The LORD says to my lord: "Sit at my right hand, till I make your enemies your footstool." |
| 2 Le Seigneur fera sortir de Sion le sceptre de votre puissance ; dominez au milieu de vos ennemis. | 2 The LORD sends forth from Zion your mighty scepter. Rule in the midst of your foes! |
| 3 Avec vous sera l'empire souverain (est le principe) au jour de votre puissance, parmi les splendeurs des saints. Je vous ai engendré de mon sein avant l'aurore (que lucifer existât). | 3 Your people will offer themselves freely on the day you lead your host upon the holy mountains. From the womb of the morning like dew your youth will come to you. |
| 4 Le Seigneur a juré, et il ne s'en repentira point : Vous êtes prêtre à jamais selon l'ordre de Melchisédech. | 4 The LORD has sworn and will not change his mind, "You are a priest for ever after the order of Melchizedek." |
| 5 Le Seigneur est à votre droite ; il a brisé les (des) rois au jour de sa colère. | 5 The Lord is at your right hand; he will shatter kings on the day of his wrath. |
| 6 Il jugera les nations ; (qu') il remplira (tout) de ruines ; il écrasera sur la terre les têtes d'un grand nombre. | 6 He will execute judgment among the nations, filling them with corpses; he will shatter chiefs over the wide earth. |
| 7 Il boira (de l'eau) du torrent dans le chemin ; c'est pourquoi il relèvera la tête. | 7 He will drink from the brook by the way; therefore he will lift up his head. |