Livre des Psaumes 11
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Le Sainte Bible Vigouroux | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
|---|---|
| 1 Pour la fin, psaume de David. | 1 Unto the end. For the octave. A Psalm of David. |
| 2 Je me confie au Seigneur ; comment dites-vous à mon âme : Emigre sur la montagne comme un passereau ? | 2 Save me, O Lord, because holiness has passed away, because truths have been diminished, before the sons of men. |
| 3 Car voici que les pécheurs ont tendu leur (un) arc ; ils ont préparé leurs flèches dans leur (un) carquois, pour tirer dans l'ombre (les ténèbres) contre ceux qui ont le cœur droit. | 3 They have been speaking emptiness, each one to his neighbor; they have been speaking with deceitful lips and a duplicitous heart. |
| 4 Car ce que vous aviez établi, ils l'ont détruit ; mais le juste, qu'a-t-il fait ? | 4 May the Lord scatter all deceitful lips, along with the tongue that speaks malice. |
| 5 Le Seigneur est dans son saint temple ; le Seigneur a son trône dans le ciel. Ses yeux regardent le pauvre ; ses paupières examinent (interrogent) les enfants des hommes. | 5 They have said: “We will magnify our tongue; our lips belong to us. What is Lord to us?” |
| 6 Le Seigneur examine le juste et l'impie ; or (mais) celui qui aime l'iniquité hait son âme. | 6 Because of the misery of the destitute and the groaning of the poor, now I will arise, says the Lord. I will place him in safety. I will act faithfully toward him. |
| 7 Il fera pleuvoir des pièges sur les pécheurs ; le feu, et le soufre, et le vent des tempêtes, sont la part de leur calice. | 7 The eloquence of the Lord is pure eloquence, silver tested by fire, purged from the earth, refined seven times. |
| 8 Car le Seigneur est juste, et il aime la justice ; son visage contemple (a vu) l'équité. | 8 You, O Lord, will preserve us, and you will guard us from this generation into eternity. |
| 9 The impious wander aimlessly. According to your loftiness, you have multiplied the sons of men. |