Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmi 117


font
VULGATABIBBIA RICCIOTTI
1 Alleluja. Confitemini Domino, quoniam bonus,
quoniam in sæculum misericordia ejus.
1 - Alleluia! Celebrate il Signore, perch'egli è buono, perchè in eterno è la sua misericordia!
2 Dicat nunc Israël : Quoniam bonus,
quoniam in sæculum misericordia ejus.
2 Su dica Israele ch'egli è buono, perchè in eterno è la sua misericordia.
3 Dicat nunc domus Aaron :
Quoniam in sæculum misericordia ejus.
3 Su [lo] dica la casa d'Aronne, perchè in eterno è la sua misericordia.
4 Dicant nunc qui timent Dominum :
Quoniam in sæculum misericordia ejus.
4 Su [lo] dican quelli che temono il Signoreperchè in eterno è la sua misericordia.
5 De tribulatione invocavi Dominum,
et exaudivit me in latitudine Dominus.
5 Di tra l'angustia invocai il Signore e m'ha esaudito il Signore [traendomi fuori] al largo.
6 Dominus mihi adjutor ;
non timebo quid faciat mihi homo.
6 Il Signore è il mio aiuto e non temo, checchè possan farmi gli uomini.
7 Dominus mihi adjutor,
et ego despiciam inimicos meos.
7 Il Signore è il mio aiuto, e io guardo dall'alto i miei nemici.
8 Bonum est confidere in Domino,
quam confidere in homine.
8 Meglio confidar nel Signore, che sperar negli uomini.
9 Bonum est sperare in Domino,
quam sperare in principibus.
9 Meglio confidar nel Signore, che sperare ne' principi.
10 Omnes gentes circuierunt me,
et in nomine Domini, quia ultus sum in eos.
10 Tutte le nazioni mi circondarono, e nel nome del Signore le ho sbaragliate!
11 Circumdantes circumdederunt me,
et in nomine Domini, quia ultus sum in eos.
11 Strettamente mi circuirono, e nel nome del Signore le ho sbaragliate!
12 Circumdederunt me sicut apes,
et exarserunt sicut ignis in spinis :
et in nomine Domini, quia ultus sum in eos.
12 M'attorniarono come api, divamparono come fuoco tra i pruni, e nel nome del Signore le ho sbaragliate!
13 Impulsus eversus sum, ut caderem,
et Dominus suscepit me.
13 Una spinta violenta mi fu data, perchè cadessi, e il Signore m'ha soccorso.
14 Fortitudo mea et laus mea Dominus,
et factus est mihi in salutem.
14 La mia forza e il mio vanto è il Signore, ed egli è stato a me di salvezza.
15 Vox exsultationis et salutis
in tabernaculis justorum.
15 Voce di giubilo e di vittoria [risuona] nelle tende de' giusti:
16 Dextera Domini fecit virtutem ;
dextera Domini exaltavit me :
dextera Domini fecit virtutem.
16 «La destra del Signore ha fatto prodezze! La destra del Signore m'ha esaltato, la destra del Signore ha fatto prodezze!».
17 Non moriar, sed vivam,
et narrabo opera Domini.
17 Non morrò, ma vivròe racconterò le opere del Signore.
18 Castigans castigavit me Dominus,
et morti non tradidit me.
18 M'ha punito severamente il Signore, ma alla morte non m'ha abbandonato!
19 Aperite mihi portas justitiæ :
ingressus in eas confitebor Domino.
19 Apritemi le porte della giustizia, [perchè], entrato per esse, io celebri il Signore!
20 Hæc porta Domini :
justi intrabunt in eam.
20 - È questa la porta del Signore:[solo] i giusti entran per essa. -
21 Confitebor tibi quoniam exaudisti me,
et factus es mihi in salutem.
21 Io ti celebrerò perchè m'hai esaudito, e sei stato di salvezza a me!
22 Lapidem quem reprobaverunt ædificantes,
hic factus est in caput anguli.
22 La pietra che avevan buttato via i costruttori, è diventata testata d'angolo.
23 A Domino factum est istud,
et est mirabile in oculis nostris.
23 - Per opera del Signore è avvenuto ciò, ed è una meraviglia agli occhi nostri.-
24 Hæc est dies quam fecit Dominus ;
exsultemus, et lætemur in ea.
24 Quest'è il giorno che il Signore ha fatto: esultiamo e rallegriamoci in esso!
25 O Domine, salvum me fac ;
o Domine, bene prosperare.
25 O Signore, concedi salvezza, o Signore, [concedi] prosperità.
26 Benedictus qui venit in nomine Domini :
benediximus vobis de domo Domini.
26 - Benedetto colui che viene nel nome del Signore, vi benediciamo dalla casa del Signore. -
27 Deus Dominus, et illuxit nobis.
Constituite diem solemnem in condensis,
usque ad cornu altaris.
27 Il Signore è Dio e c'illumina. Festeggiate il solenne giorno con folti ramisino agli angoli dell'altare!
28 Deus meus es tu, et confitebor tibi ;
Deus meus es tu, et exaltabo te.
Confitebor tibi quoniam exaudisti me,
et factus es mihi in salutem.
28 Il mio Dio se' tu, e ti celebrerò, il mio Dio se' tu, e t'esalterò. Ti celebrerò perchè m'hai esauditoe sei stato di salvezza a me!
29 Confitemini Domino, quoniam bonus,
quoniam in sæculum misericordia ejus.
29 Celebrate il Signore perch'egli è buono, perchè in eterno è la sua grazia!