Giobbe 26
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 Respondens autem Iob dixit: | 1 Allora Giobbe prese la parola e disse: |
2 “ Quomodo adiuvisti imbecillem? Et sustentas brachium eius, qui non est fortis? | 2 "Quanto aiuto hai prestato al debole, e come hai soccorso il braccio senza vigore! |
3 Quod dedisti illi consilium, qui non habet sapientiam? Et prudentiam tuam ostendisti plurimam! | 3 Come hai consigliato l'ignorante, e quanta sagacità hai dimostrato! |
4 Quem docere voluisti? Et cuius est spiritus, qui egreditur ex te? | 4 A chi hai rivolto le tue parole e da chi viene l'ispirazione che emana da te? |
5 Ecce umbrae gemunt sub aquis, et qui habitant cum eis. | 5 I morti tremano sotto terra, come pure le acque e i loro abitanti. |
6 Nudus est infernus coram illo, et nullum est operimentum Perditioni. | 6 Gli inferi sono scoperti davanti a lui, e il regno della morte non ha velo. |
7 Qui extendit aquilonem super vacuum et appendit terram super nihilum. | 7 Egli distende il settentrione sul vuoto e tiene sospesa la terra sul nulla. |
8 Qui ligat aquas in nubibus suis, ut non erumpant pariter deorsum. | 8 Rinchiude le acque nelle nubi, senza che queste si squarcino sotto il peso. |
9 Qui operit faciem solii sui expandens super illud nebulam suam. | 9 Copre la vista del suo trono, stendendo su di esso la sua nube. |
10 Terminum circumdedit aquis, usque dum finiantur lux et tenebrae. | 10 Traccia un cerchio sulla superficie delle acque fino al confine tra la luce e le tenebre. |
11 Columnae caeli contremiscunt et pavent ab increpatione eius. | 11 Le colonne del cielo si scuotono e fremono alla sua minaccia. |
12 In fortitudine sua terruit mare et prudentia sua percussit Rahab. | 12 Con la sua forza sconvolge il mare, con la sua intelligenza sfracella Raab. |
13 Spiritus eius serenavit caelos, et manus eius confodit colubrum fugientem. | 13 Al suo soffio i cieli si rasserenano; la sua mano trafigge il serpente tortuoso. |
14 Ecce haec sunt termini viarum eius; et, cum vix parvam stillam sermonis eius audierimus, quis poterit tonitruum magnitudinis illius intueri? ”. | 14 Queste non sono che le frange delle sue opere; quanto lieve è il sussurro che noi percepiamo! Chi potrà comprendere il tuono della sua potenza?". |