Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Giobbe 26


font
NOVA VULGATAKING JAMES BIBLE
1 Respondens autem Iob dixit:
1 But Job answered and said,
2 “ Quomodo adiuvisti imbecillem?
Et sustentas brachium eius, qui non est fortis?
2 How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength?
3 Quod dedisti illi consilium, qui non habet sapientiam?
Et prudentiam tuam ostendisti plurimam!
3 How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
4 Quem docere voluisti?
Et cuius est spiritus, qui egreditur ex te?
4 To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
5 Ecce umbrae gemunt sub aquis,
et qui habitant cum eis.
5 Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
6 Nudus est infernus coram illo,
et nullum est operimentum Perditioni.
6 Hell is naked before him, and destruction hath no covering.
7 Qui extendit aquilonem super vacuum
et appendit terram super nihilum.
7 He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.
8 Qui ligat aquas in nubibus suis,
ut non erumpant pariter deorsum.
8 He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
9 Qui operit faciem solii sui
expandens super illud nebulam suam.
9 He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it.
10 Terminum circumdedit aquis,
usque dum finiantur lux et tenebrae.
10 He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
11 Columnae caeli contremiscunt
et pavent ab increpatione eius.
11 The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
12 In fortitudine sua terruit mare
et prudentia sua percussit Rahab.
12 He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
13 Spiritus eius serenavit caelos,
et manus eius confodit colubrum fugientem.
13 By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
14 Ecce haec sunt termini viarum eius;
et, cum vix parvam stillam sermonis eius audierimus,
quis poterit tonitruum magnitudinis illius intueri? ”.
14 Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?