Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Salmi 80


font
BIBBIA TINTORISAGRADA BIBLIA
1 (Per la fine. Per gli strettoi. Salmo di Asaf).1 Ao mestre de canto. Conforme: A lei é como os lírios. Salmo de Asaf. Escutai, ó pastor de Israel, vós que levais José como um rebanho.
2 Cantate con gioia a Dio nostro protettore, alzate grida di giubilo al Dio di Giacobbe.2 Vós que assentais acima dos querubins, mostrai vosso esplendor em presença de Efraim, Benjamim e Manassés. Despertai vosso poder, e vinde salvar-nos.
3 Intonate salmi, date nei timpani, toccate l'arpa soave e la cetra.3 Restaurai-nos, ó Senhor; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
4 Fate squillar la tromba del novilunio, nel dì solenne della nostra festa;4 Ó Deus dos exércitos, até quando vos irritareis contra o vosso povo em oração?
5 Perchè è un precetto in Israe le, è un decreto del Dio di Giacobbe5 Vós o nutristes com o pão das lágrimas, e o fizestes sorver um copioso pranto.
6 Ne fece una legge a Giuseppe, quando uscì dalla terra d'Egitto e sentì una lingua a lui ignota.6 Vós nos tornastes uma presa disputada dos vizinhos: os inimigos zombam de nós.
7 Sgravò le sue spalle dai pesi e le sue mani dal portare le ceste.7 Restaurai-nos, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
8 Nella tribolazione tu m'invocasti, ed io ti liberai, ti risposi tra la caligine della tempesta, ti provai all'acqua di contraddizione.8 Uma vinha do Egito vós arrancastes; expulsastes povos para a replantar.
9 Ascolta. o popolo mio, che ti voglio ammonire: oh, se tu m dessi ascolto, o Israele!9 O solo vós lhes preparastes; ela lançou raízes nele e se espalhou na terra.
10 Non vi dovrà essere in te nuovo dio, non devi adorare un dio straniero.10 As montanhas se cobriram com sua sombra, seus ramos ensombraram os cedros de Deus.
11 Io sono il Signore Dio tuo che ti trassi fuori dalla terra d'Egitto: allarga la tua bocca, ed io la riempirò.11 Até o mar ela estendeu sua ramagem, e até o rio os seus rebentos.
12 Ma il mio popolo non ascoltò la mia voce, Israele non volle sapere di me;12 Por que derrubastes os seus muros, de sorte que os passantes a vindimem,
13 Ed io li abbandonai ai desideri del loro cuore: andranno secondo i loro capricci.13 e a devaste o javali do mato, e sirva de pasto aos animais do campo?
14 Se il mio popolo m'avesse dato retta, se Israele avesse camminato nelle mie vie,14 Voltai, ó Deus dos exércitos; olhai do alto céu, vede e vinde visitar a vinha.
15 In un momento avrei umiliati i suoi nemici ed avrei messa la mia mano sopra chi l'affligge ».15 Protegei este cepo por vós plantado, este rebento que vossa mão cuidou.
16 Ai nemici del Signore gli mancaron di fede, ma i1 loro tempo sarà in eterno.16 Aqueles que a queimaram e cortaram pereçam em vossa presença ameaçadora.
17 Egli li ha nutriti col fiore dei frumento, li ha saziati col miele stillante dalla roccia.17 Estendei a mão sobre o homem que escolhestes, sobre o homem que haveis fortificado.
18 E não mais de vós nos apartaremos; conservai-nos a vida e então vos louvaremos.
19 Restaurai-nos, Senhor, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.