Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Salmi 80


font
BIBBIA TINTORINOVA VULGATA
1 (Per la fine. Per gli strettoi. Salmo di Asaf).1 Magistro chori. Secundum " Lilium praecepti ".
Asaph. Psalmus
.
2 Cantate con gioia a Dio nostro protettore, alzate grida di giubilo al Dio di Giacobbe.2 Qui pascis Israel, intende,
qui deducis velut ovem Ioseph.
Qui sedes super cherubim, effulge
3 Intonate salmi, date nei timpani, toccate l'arpa soave e la cetra.3 coram Ephraim, Beniamin et Manasse.
Excita potentiam tuam et veni,
ut salvos facias nos.
4 Fate squillar la tromba del novilunio, nel dì solenne della nostra festa;4 Deus, converte nos,
illustra faciem tuam, et salvi erimus.
5 Perchè è un precetto in Israe le, è un decreto del Dio di Giacobbe5 Domine, Deus virtutum,
quousque irasceris super orationem populi tui?
6 Ne fece una legge a Giuseppe, quando uscì dalla terra d'Egitto e sentì una lingua a lui ignota.6 Cibasti nos pane lacrimarum
et potum dedisti nobis in lacrimis copiose.
7 Sgravò le sue spalle dai pesi e le sue mani dal portare le ceste.7 Posuisti nos in contradictionem vicinis nostris,
et inimici nostri subsannaverunt nos.
8 Nella tribolazione tu m'invocasti, ed io ti liberai, ti risposi tra la caligine della tempesta, ti provai all'acqua di contraddizione.8 Deus virtutum, converte nos,
illustra faciem tuam, et salvi erimus.
9 Ascolta. o popolo mio, che ti voglio ammonire: oh, se tu m dessi ascolto, o Israele!9 Vineam de Aegypto transtulisti,
eiecisti gentes et plantasti eam.
10 Non vi dovrà essere in te nuovo dio, non devi adorare un dio straniero.10 Purgasti locum in conspectu eius,
plantasti radices eius, et implevit terram.
11 Io sono il Signore Dio tuo che ti trassi fuori dalla terra d'Egitto: allarga la tua bocca, ed io la riempirò.11 Operti sunt montes umbra eius,
et ramis eius cedri Dei;
12 Ma il mio popolo non ascoltò la mia voce, Israele non volle sapere di me;12 extendit palmites suos usque ad mare
et usque ad flumen propagines suas.
13 Ed io li abbandonai ai desideri del loro cuore: andranno secondo i loro capricci.13 Ut quid destruxisti maceriam eius,
et vindemiant eam omnes, qui praetergrediuntur viam?
14 Se il mio popolo m'avesse dato retta, se Israele avesse camminato nelle mie vie,14 Exterminavit eam aper de silva,
et singularis ferus depastus est eam.
15 In un momento avrei umiliati i suoi nemici ed avrei messa la mia mano sopra chi l'affligge ».15 Deus virtutum, convertere,
respice de caelo et vide et visita vineam istam.
16 Ai nemici del Signore gli mancaron di fede, ma i1 loro tempo sarà in eterno.16 Et protege eam, quam plantavit dextera tua,
et super filium hominis, quem confirmasti tibi.
17 Egli li ha nutriti col fiore dei frumento, li ha saziati col miele stillante dalla roccia.17 Incensa est igni et suffossa;
ab increpatione vultus tui peribunt.
18 Fiat manus tua super virum dexterae tuae,
super filium hominis, quem confirmasti tibi.
19 Et non discedemus a te, vivificabis nos,
et nomen tuum invocabimus.
20 Domine, Deus virtutum, converte nos
et illustra faciem tuam, et salvi erimus.