Scrutatio

Mercoledi, 1 maggio 2024 - San Giuseppe Lavoratore ( Letture di oggi)

Salmi 73


font
BIBBIA TINTORIMODERN HEBREW BIBLE
1 (Meditazione. di Asaf). Perchè, o Dio, ci hai rigettati per sempre? Perchè il tuo furore divampa contro le pecorelle da te pascolate ?1 מזמור לאסף אך טוב לישראל אלהים לברי לבב
2 Ricordati del tuo popolo che ab antico hai fatto tuo. Lo redimesti come scettro della tua eredità: il monte Sion fu il luogo della tua dimora,2 ואני כמעט נטוי רגלי כאין שפכה אשרי
3 Alza le tue mani contro la loro superbia senza limiti. Quanti mali ha fatti il nemico nel santuario!3 כי קנאתי בהוללים שלום רשעים אראה
4 Quelli che ti odiano alzano gridi di trionfo nel luogo delle tue solennità; vi han posto come insegne le loro bandiere,4 כי אין חרצבות למותם ובריא אולם
5 E senza riflettere le han poste sulla sommità (del tempio) come alle porte. Come se fossero stati in una selva, con accetto5 בעמל אנוש אינמו ועם אדם לא ינגעו
6 In un momento ne hanno spezzate le porte, atterrando ogni cosa con asce e scuri.6 לכן ענקתמו גאוה יעטף שית חמס למו
7 Han dato fuoco al tuo santuario, hanno abbattuto e profanato il Tabernacolo del tuo nome.7 יצא מחלב עינמו עברו משכיות לבב
8 Disse in cuor suo tutta la loro genia: « Facciamo cessar sulla terra tutte le feste di Dio ».8 ימיקו וידברו ברע עשק ממרום ידברו
9 Non vediam più le nostre insegne, non c'è più alcun profeta, non ci riconosce più.9 שתו בשמים פיהם ולשונם תהלך בארץ
10 Fino a quando, o Dio, insulterà il nemico? L'avversario bestemmierà il tuo nome per sempre?10 לכן ישיב עמו הלם ומי מלא ימצו למו
11 Perchè ritiri la tua mano, la tua destra? (Cavala) dal tuo seno per sempre.11 ואמרו איכה ידע אל ויש דעה בעליון
12 Eppure Dio è stato il nostro re da secoli, ha data la salvezza in mezzo alla terra.12 הנה אלה רשעים ושלוי עולם השגו חיל
13 Tu col tuo potere desti saldezza al mare, stritolasti nelle acque le teste dei dragoni.13 אך ריק זכיתי לבבי וארחץ בנקיון כפי
14 Tu fracassasti le teste del dragone, lo desti a mangiare ai popoli dell'Etiopia.14 ואהי נגוע כל היום ותוכחתי לבקרים
15 Tu facesti scaturire fonti e torrenti, tu seccasti fiumi perenni.15 אם אמרתי אספרה כמו הנה דור בניך בגדתי
16 Tuo è il giorno, tua è la notte, tu facesti l'aurora e il sole.16 ואחשבה לדעת זאת עמל היא בעיני
17 Tu fissasti i limiti della terra, opera tua son l'estate e la primavera.17 עד אבוא אל מקדשי אל אבינה לאחריתם
18 Ricordati di questo: il nemico ha insultato il Signore, un popolo insensato ha provocato il tuo nome.18 אך בחלקות תשית למו הפלתם למשואות
19 Non abbandonare alle bestie le anime di quelli che ti lodano, non dimenticare per sempre le anime dei tuoi poveri.19 איך היו לשמה כרגע ספו תמו מן בלהות
20 Abbi riguardo al tuo patto, perchè i luoghi oscuri della terra: son pieni di covi d'iniquità.20 כחלום מהקיץ אדני בעיר צלמם תבזה
21 L'umile non torni via confu­so: il povero e il bisognoso dian lode al tuo nome.21 כי יתחמץ לבבי וכליותי אשתונן
22 Sorgi, o Dio, difendi la tua causa, ricordati dei tuoi oltraggi, che ti vengono di continuo dall'insensato.22 ואני בער ולא אדע בהמות הייתי עמך
23 Non dimenticare gli urli dei tuoi nemici: la superbia di coloro che ti odiano cresce sempre.23 ואני תמיד עמך אחזת ביד ימיני
24 בעצתך תנחני ואחר כבוד תקחני
25 מי לי בשמים ועמך לא חפצתי בארץ
26 כלה שארי ולבבי צור לבבי וחלקי אלהים לעולם
27 כי הנה רחקיך יאבדו הצמתה כל זונה ממך
28 ואני קרבת אלהים לי טוב שתי באדני יהוה מחסי לספר כל מלאכותיך