Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 92


font
BIBBIA CEI 1974SAGRADA BIBLIA
1 'Salmo. Canto. Per il giorno del sabato.'

1 Salmo. Cântico para o dia de sábado. É bom louvar ao Senhor e cantar salmos ao vosso nome, ó Altíssimo;
2 È bello dar lode al Signore
e cantare al tuo nome, o Altissimo,
2 proclamar, de manhã, a vossa misericórdia, e, durante a noite, a vossa fidelidade,
3 annunziare al mattino il tuo amore,
la tua fedeltà lungo la notte,
3 com a harpa de dez cordas e com a lira, com cânticos ao som da cítara,
4 sull'arpa a dieci corde e sulla lira,
con canti sulla cetra.
4 pois vós me alegrais, Senhor, com vossos feitos; exulto com as obras de vossas mãos.
5 Poiché mi rallegri, Signore, con le tue meraviglie,
esulto per l'opera delle tue mani.

5 Senhor, estupendas são as vossas obras! E quão profundos os vossos desígnios!
6 Come sono grandi le tue opere, Signore,
quanto profondi i tuoi pensieri!
6 Não compreende estas coisas o insensato, nem as percebe o néscio.
7 L'uomo insensato non intende
e lo stolto non capisce:
7 Ainda que floresçam os ímpios como a relva, e floresçam os que praticam a maldade, eles estão à perda eterna destinados.
8 se i peccatori germogliano come l'erba
e fioriscono tutti i malfattori,
li attende una rovina eterna:
8 Vós, porém, Senhor, sois o Altíssimo por toda a eternidade.
9 ma tu sei l'eccelso per sempre, o Signore.

9 Eis que vossos inimigos, Senhor, vossos inimigos hão de perecer, serão dispersados todos os artesãos do mal.
10 Ecco, i tuoi nemici, o Signore,
ecco, i tuoi nemici periranno,
saranno dispersi tutti i malfattori.
10 Exaltastes a minha cabeça como a do búfalo, e com óleo puríssimo me ungistes.
11 Tu mi doni la forza di un bùfalo,
mi cospargi di olio splendente.
11 Meus olhos vêem os inimigos com desprezo, e meus ouvidos ouvem com prazer o que aconteceu aos que praticam o mal.
12 I miei occhi disprezzeranno i miei nemici,
e contro gli iniqui che mi assalgono
i miei orecchi udranno cose infauste.

12 Como a palmeira, florescerão os justos, elevar-se-ão como o cedro do Líbano.
13 Il giusto fiorirà come palma,
crescerà come cedro del Libano;
13 Plantados na casa do Senhor, nos átrios de nosso Deus hão de florir.
14 piantati nella casa del Signore,
fioriranno negli atri del nostro Dio.
14 Até na velhice eles darão frutos, continuarão cheios de seiva e verdejantes,
15 Nella vecchiaia daranno ancora frutti,
saranno vegeti e rigogliosi,
15 para anunciarem quão justo é o Senhor, meu rochedo, e como não há nele injustiça.
16 per annunziare quanto è retto il Signore:
mia roccia, in lui non c'è ingiustizia.