Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 63


font
BIBBIA CEI 1974EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 'Salmo. Di Davide, quando dimorava nel deserto di Giuda.'

1 [Ein Psalm Davids, als er in der Wüste Juda war.]
2 O Dio, tu sei il mio Dio, all'aurora ti cerco,
di te ha sete l'anima mia,
a te anela la mia carne,
come terra deserta,
arida, senz'acqua.
2 Gott, du mein Gott, dich suche ich,
meine Seele dürstet nach dir. Nach dir schmachtet mein Leib
wie dürres, lechzendes Land ohne Wasser.
3 Così nel santuario ti ho cercato,
per contemplare la tua potenza e la tua gloria.
3 Darum halte ich Ausschau nach dir im Heiligtum,
um deine Macht und Herrlichkeit zu sehen.
4 Poiché la tua grazia vale più della vita,
le mie labbra diranno la tua lode.

4 Denn deine Huld ist besser als das Leben;
darum preisen dich meine Lippen.
5 Così ti benedirò finché io viva,
nel tuo nome alzerò le mie mani.
5 Ich will dich rühmen mein Leben lang,
in deinem Namen die Hände erheben.
6 Mi sazierò come a lauto convito,
e con voci di gioia ti loderà la mia bocca.
6 Wie an Fett und Mark wird satt meine Seele,
mit jubelnden Lippen soll mein Mund dich preisen.
7 Quando nel mio giaciglio di te mi ricordo
e penso a te nelle veglie notturne,
7 Ich denke an dich auf nächtlichem Lager
und sinne über dich nach, wenn ich wache.
8 a te che sei stato il mio aiuto,
esulto di gioia all'ombra delle tue ali.

8 Ja, du wurdest meine Hilfe;
jubeln kann ich im Schatten deiner Flügel.
9 A te si stringe l'anima mia
e la forza della tua destra mi sostiene.
9 Meine Seele hängt an dir,
deine rechte Hand hält mich fest.
10 Ma quelli che attentano alla mia vita
scenderanno nel profondo della terra,
10 Viele trachten mir ohne Grund nach dem Leben,
aber sie müssen hinabfahren in die Tiefen der Erde.
11 saranno dati in potere alla spada,
diverranno preda di sciacalli.
11 Man gibt sie der Gewalt des Schwertes preis,
sie werden eine Beute der Schakale.
12 Il re gioirà in Dio,
si glorierà chi giura per lui,
perché ai mentitori verrà chiusa la bocca.
12 Der König aber freue sich an Gott.
Wer bei ihm schwört, darf sich rühmen.
Doch allen Lügnern wird der Mund verschlossen.