Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 63


font
BIBBIA CEI 1974BIBLES DES PEUPLES
1 'Salmo. Di Davide, quando dimorava nel deserto di Giuda.'

1 Psaume de David. Lorsqu’il était dans le désert de Juda.
2 O Dio, tu sei il mio Dio, all'aurora ti cerco,
di te ha sete l'anima mia,
a te anela la mia carne,
come terra deserta,
arida, senz'acqua.
2 Ô Dieu, tu es mon Dieu et je te cherche. Mon âme a soif de toi et pour toi ma chair même se dessèche comme une terre brûlée, épuisée, sans eau.
3 Così nel santuario ti ho cercato,
per contemplare la tua potenza e la tua gloria.
3 C’est pourquoi j’allais te voir à ton sanctuaire pour contempler ta puissance et ta gloire.
4 Poiché la tua grazia vale più della vita,
le mie labbra diranno la tua lode.

4 Ta grâce est meilleure que la vie, mes lèvres chanteront ta gloire.
5 Così ti benedirò finché io viva,
nel tuo nome alzerò le mie mani.
5 Je veux te bénir tout au long de ma vie, et les mains levées, invoquer ton Nom.
6 Mi sazierò come a lauto convito,
e con voci di gioia ti loderà la mia bocca.
6 Mon âme s’en trouve rassasiée, grasse et moelleuse, et mes lèvres joyeuses disent tes louanges.
7 Quando nel mio giaciglio di te mi ricordo
e penso a te nelle veglie notturne,
7 Je pense à toi sur ma couche, je médite sur toi tout au long des veilles.
8 a te che sei stato il mio aiuto,
esulto di gioia all'ombra delle tue ali.

8 Oui, tu es venu à mon aide, et je crie ma joie à l’ombre de tes ailes.
9 A te si stringe l'anima mia
e la forza della tua destra mi sostiene.
9 Je te suis, je me serre contre toi, et tu me prends de ta main.
10 Ma quelli che attentano alla mia vita
scenderanno nel profondo della terra,
10 C’est en vain qu’on en veut à ma vie, tous ces gens s’en iront quelque part sous la terre,
11 saranno dati in potere alla spada,
diverranno preda di sciacalli.
11 ils seront livrés à l’épée, leurs cadavres seront la part du chacal.
12 Il re gioirà in Dio,
si glorierà chi giura per lui,
perché ai mentitori verrà chiusa la bocca.
12 Le roi se réjouira en Dieu, et les fidèles de Dieu diront avec fierté: “Enfin, on a fermé la bouche aux menteurs!”