Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 60


font
BIBBIA CEI 1974EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 'Al maestro del coro. Su "Giglio del precetto".'
'Miktam. Di Davide. Da insegnare.'
1 Del maestro de coro. Según la melodía de «El lirio del testimonio». Mictán de David. Para enseñar.

2 'Quando uscì contro gli Aramei della Valle dei due fiumi e contro gli Aramei di Soba, e quando Gioab, nel ritorno, sconfisse gli Idumei nella Valle del sale: dodicimila uomini.'

2 Cuando luchó contra Aram Naharaim y contra Aram de Sobá, y Joab volvió para derrotar a Edom, en el valle de la Sal, dando muerte a doce mil hombres.

3 Dio, tu ci hai respinti, ci hai dispersi;
ti sei sdegnato: ritorna a noi.

3 ¡Oh Dios, tú nos has rechazado, nos has deshecho!

Estabas irritado: ¡vuélvete a nosotros!

4 Hai scosso la terra, l'hai squarciata,
risana le sue fratture, perché crolla.
4 Hiciste temblar la tierra, la agrietaste:

repara sus grietas, porque se desmorona.

5 Hai inflitto al tuo popolo dure prove,
ci hai fatto bere vino da vertigini.
5 Impusiste a tu pueblo una dura prueba,

nos hiciste beber un vino embriagador.

6 Hai dato un segnale ai tuoi fedeli
perché fuggissero lontano dagli archi.
6 Diste a tus fieles la señal de retirada,

para que huyeran de los arqueros.

7 Perché i tuoi amici siano liberati,
salvaci con la destra e a noi rispondi.

7 ¡Sálvanos con tu poder, respóndenos,

para que se pongan a salvo tus predilectos!

8 Dio ha parlato nel suo tempio:
"Esulto e divido Sichem,
misuro la valle di Succot.
8 Dios habló desde su Santuario:

«Yo repartiré triunfalmente a Siquem

y distribuiré el valle de Sucot.

9 Mio è Gàlaad, mio è Manasse,
Èfraim è la difesa del mio capo,
Giuda lo scettro del mio comando.
9 Mío es Galaad, Manasés me pertenece;

Efraím es mi yelmo, mi cetro es Judá,

10 Moab è il bacino per lavarmi,
sull'Idumea getterò i miei sandali,
sulla Filistea canterò vittoria".

10 Moab es la vasija donde yo me lavo;

plantaré mis sandalias en Edom

y cantaré victoria sobre Filistea».

11 Chi mi condurrà alla città fortificata,
chi potrà guidarmi fino all'Idumea?
11 ¿Quién me llevará hasta la ciudad fortificada,

quién me conducirá hasta Edom,

12 Non forse tu, o Dio, che ci hai respinti,
e più non esci, o Dio, con le nostre schiere?
12 si tú, oh Dios, nos has rechazado

y ya no sales con nuestro ejército?

13 Nell'oppressione vieni in nostro aiuto
perché vana è la salvezza dell'uomo.
13 Danos tu ayuda contra el adversario,

porque es inútil el auxilio de los hombres.

14 Con Dio noi faremo prodigi:
egli calpesterà i nostri nemici.
14 Con Dios alcanzaremos la victoria

y él aplastará a nuestros enemigos.