Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 6


font
BIBBIA CEI 1974VULGATA
1 'Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Sull'ottava. Salmo. Di Davide.'

1 In finem, in carminibus. Psalmus David. Pro octava.
2 Signore, non punirmi nel tuo sdegno,
non castigarmi nel tuo furore.

2 Domine, ne in furore tuo arguas me,
neque in ira tua corripias me.
3 Pietà di me, Signore: vengo meno;
risanami, Signore: tremano le mie ossa.
3 Miserere mei, Domine, quoniam infirmus sum ;
sana me, Domine, quoniam conturbata sunt ossa mea.
4 L'anima mia è tutta sconvolta,
ma tu, Signore, fino a quando...?

4 Et anima mea turbata est valde ;
sed tu, Domine, usquequo ?
5 Volgiti, Signore, a liberarmi,
salvami per la tua misericordia.
5 Convertere, Domine, et eripe animam meam ;
salvum me fac propter misericordiam tuam.
6 Nessuno tra i morti ti ricorda.
Chi negli inferi canta le tue lodi?

6 Quoniam non est in morte qui memor sit tui ;
in inferno autem quis confitebitur tibi ?
7 Sono stremato dai lungi lamenti,
ogni notte inondo di pianto il mio giaciglio,
irroro di lacrime il mio letto.
7 Laboravi in gemitu meo ;
lavabo per singulas noctes lectum meum :
lacrimis meis stratum meum rigabo.
8 I miei occhi si consumano nel dolore,
invecchio fra tanti miei oppressori.

8 Turbatus est a furore oculus meus ;
inveteravi inter omnes inimicos meos.
9 Via da me voi tutti che fate il male,
il Signore ascolta la voce del mio pianto.
9 Discedite a me omnes qui operamini iniquitatem,
quoniam exaudivit Dominus vocem fletus mei.
10 Il Signore ascolta la mia supplica,
il Signore accoglie la mia preghiera.
10 Exaudivit Dominus deprecationem meam ;
Dominus orationem meam suscepit.
11 Arrossiscano e tremino i miei nemici,
confusi, indietreggino all'istante.
11 Erubescant, et conturbentur vehementer, omnes inimici mei ;
convertantur, et erubescant valde velociter.