Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 58


font
BIBBIA CEI 1974NEW JERUSALEM
1 'Al maestro del coro. Su "Non distruggere".'
'Di Davide. Miktam.'

1 [For the choirmaster Tune: 'Do not destroy' Of David In a quiet voice] Divine as you are, do you trulygive upright verdicts? do you judge fairly the children of Adam?
2 Rendete veramente giustizia o potenti,
giudicate con rettitudine gli uomini?
2 No! You devise injustice in your hearts, and with your hands you administer tyranny on the earth.
3 Voi tramate iniquità con il cuore,
sulla terra le vostre mani preparano violenze.

3 Since the womb they have gone astray, the wicked, on the wrong path since their birth, with theirunjust verdicts.
4 Sono traviati gli empi fin dal seno materno,
si pervertono fin dal grembo gli operatori di menzogna.
4 They are poisonous as any snake, deaf as an adder that blocks its ears
5 Sono velenosi come il serpente,
come vipera sorda che si tura le orecchie
5 so as not to hear the magician's music, however skilful his spel s.
6 per non udire la voce dell'incantatore,
del mago che incanta abilmente.

6 God, break the teeth in their mouths, snap off the fangs of these young lions, Yahweh.
7 Spezzagli, o Dio, i denti nella bocca,
rompi, o Signore, le mascelle dei leoni.
7 May they drain away like water running to waste, may they wither like trampled grass,
8 Si dissolvano come acqua che si disperde,
come erba calpestata inaridiscano.

8 like the slug that melts as it moves or a still-born child that never sees the sun.
9 Passino come lumaca che si discioglie,
come aborto di donna che non vede il sole.
9 Before they sprout thorns like the bramble, green or burnt up, may retribution whirl them away.
10 Prima che le vostre caldaie sentano i pruni,
vivi li travolga il turbine.
10 The upright wil rejoice to see vengeance done, and wil bathe his feet in the blood of the wicked.
11 Il giusto godrà nel vedere la vendetta,
laverà i piedi nel sangue degli empi.
11 'So', people wil say, 'the upright does have a reward; there is a God to dispense justice on earth.'
12 Gli uomini diranno: "C'è un premio per il giusto,
c'è Dio che fa giustizia sulla terra!".