Salmi 48
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | VULGATA |
---|---|
1 'Cantico. Salmo. Dei figli di Core.' | 1 In finem, filiis Core. Psalmus. |
2 Grande è il Signore e degno di ogni lode nella città del nostro Dio. | 2 Audite hæc, omnes gentes ; auribus percipite, omnes qui habitatis orbem : |
3 Il suo monte santo, altura stupenda, è la gioia di tutta la terra. Il monte Sion, dimora divina, è la città del grande Sovrano. | 3 quique terrigenæ et filii hominum, simul in unum dives et pauper. |
4 Dio nei suoi baluardi è apparso fortezza inespugnabile. | 4 Os meum loquetur sapientiam, et meditatio cordis mei prudentiam. |
5 Ecco, i re si sono alleati, sono avanzati insieme. | 5 Inclinabo in parabolam aurem meam ; aperiam in psalterio propositionem meam. |
6 Essi hanno visto: attoniti e presi dal panico, sono fuggiti. | 6 Cur timebo in die mala ? iniquitas calcanei mei circumdabit me. |
7 Là sgomento li ha colti, doglie come di partoriente, | 7 Qui confidunt in virtute sua, et in multitudine divitiarum suarum, gloriantur. |
8 simile al vento orientale che squarcia le navi di Tarsis. | 8 Frater non redimit, redimet homo : non dabit Deo placationem suam, |
9 Come avevamo udito, così abbiamo visto nella città del Signore degli eserciti, nella città del nostro Dio; Dio l'ha fondata per sempre. | 9 et pretium redemptionis animæ suæ. Et laborabit in æternum ; |
10 Ricordiamo, Dio, la tua misericordia dentro il tuo tempio. | 10 et vivet adhuc in finem. |
11 Come il tuo nome, o Dio, così la tua lode si estende sino ai confini della terra; è piena di giustizia la tua destra. | 11 Non videbit interitum, cum viderit sapientes morientes : simul insipiens et stultus peribunt. Et relinquent alienis divitias suas, |
12 Gioisca il monte di Sion, esultino le città di Giuda a motivo dei tuoi giudizi. | 12 et sepulchra eorum domus illorum in æternum ; tabernacula eorum in progenie et progenie : vocaverunt nomina sua in terris suis. |
13 Circondate Sion, giratele intorno, contate le sue torri. | 13 Et homo, cum in honore esset, non intellexit. Comparatus est jumentis insipientibus, et similis factus est illis. |
14 Osservate i suoi baluardi, passate in rassegna le sue fortezze, per narrare alla generazione futura: | 14 Hæc via illorum scandalum ipsis ; et postea in ore suo complacebunt. |
15 Questo è il Signore, nostro Dio in eterno, sempre: egli è colui che ci guida. | 15 Sicut oves in inferno positi sunt : mors depascet eos. Et dominabuntur eorum justi in matutino ; et auxilium eorum veterascet in inferno a gloria eorum. |
16 Verumtamen Deus redimet animam meam de manu inferi, cum acceperit me. | |
17 Ne timueris cum dives factus fuerit homo, et cum multiplicata fuerit gloria domus ejus : | |
18 quoniam, cum interierit, non sumet omnia, neque descendet cum eo gloria ejus. | |
19 Quia anima ejus in vita ipsius benedicetur ; confitebitur tibi cum benefeceris ei. | |
20 Introibit usque in progenies patrum suorum ; et usque in æternum non videbit lumen. | |
21 Homo, cum in honore esset, non intellexit. Comparatus est jumentis insipientibus, et similis factus est illis. |