Salmi 48
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | BIBLIA |
---|---|
1 'Cantico. Salmo. Dei figli di Core.' | 1 Cántico. Salmo. De los hijos de Coré. |
2 Grande è il Signore e degno di ogni lode nella città del nostro Dio. | 2 Grande es Yahveh, y muy digno de loa en la ciudad de nuestro Dios; su monte santo, |
3 Il suo monte santo, altura stupenda, è la gioia di tutta la terra. Il monte Sion, dimora divina, è la città del grande Sovrano. | 3 de gallarda esbeltez, es la alegría de toda la tierra; el monte Sión, confín del Norte, la ciudad del gran Rey: |
4 Dio nei suoi baluardi è apparso fortezza inespugnabile. | 4 Dios, desde sus palacios, se ha revelado como baluarte. |
5 Ecco, i re si sono alleati, sono avanzati insieme. | 5 He aquí que los reyes se habían aliado, irrumpían a una; |
6 Essi hanno visto: attoniti e presi dal panico, sono fuggiti. | 6 apenas vieron, de golpe estupefactos, aterrados, huyeron en tropel. |
7 Là sgomento li ha colti, doglie come di partoriente, | 7 Allí un temblor les invadió, espasmos como de mujer en parto, |
8 simile al vento orientale che squarcia le navi di Tarsis. | 8 tal el viento del este que destroza los navíos de Tarsis. |
9 Come avevamo udito, così abbiamo visto nella città del Signore degli eserciti, nella città del nostro Dio; Dio l'ha fondata per sempre. | 9 Como habíamos oído lo hemos visto en la ciudad de Yahveh Sebaot, en la ciudad de nuestro Dios, que Dios afirmó para siempre. Pausa. |
10 Ricordiamo, Dio, la tua misericordia dentro il tuo tempio. | 10 Tu amor, oh Dios, evocamos en medio de tu Templo; |
11 Come il tuo nome, o Dio, così la tua lode si estende sino ai confini della terra; è piena di giustizia la tua destra. | 11 ¡como tu nombre, oh Dios, tu alabanza hasta los confines de la tierra! De justicia está llena tu diestra, |
12 Gioisca il monte di Sion, esultino le città di Giuda a motivo dei tuoi giudizi. | 12 el monte Sión se regocija, exultan las hijas de Judá a causa de tus juicios. |
13 Circondate Sion, giratele intorno, contate le sue torri. | 13 Dad la vuelta a Sión, girad en torno de ella, enumerad sus torres; |
14 Osservate i suoi baluardi, passate in rassegna le sue fortezze, per narrare alla generazione futura: | 14 grabad en vuestros corazones sus murallas, recorred sus palacios; para contar a la edad venidera |
15 Questo è il Signore, nostro Dio in eterno, sempre: egli è colui che ci guida. | 15 que así es Dios, nuestro Dios por los siglos de los siglos, aquel que nos conduce. |