Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 48


font
BIBBIA CEI 1974JERUSALEM
1 'Cantico. Salmo. Dei figli di Core.'

1 Cantique.Psaume. Des fils de Coré.
2 Grande è il Signore e degno di ogni lode
nella città del nostro Dio.
2 Grand, Yahvé, et louable hautement dans la ville de notre Dieu, le mont sacré,
3 Il suo monte santo, altura stupenda,
è la gioia di tutta la terra.
Il monte Sion, dimora divina,
è la città del grande Sovrano.
3 superbe d'élan, joie de toute la terre; le mont Sion, coeur de l'Aquilon, cité du grand roi:
4 Dio nei suoi baluardi
è apparso fortezza inespugnabile.

4 Dieu, du milieu de ses palais, s'est révélé citadelle.
5 Ecco, i re si sono alleati,
sono avanzati insieme.
5 Voici, des rois s'étaient ligués, avançant à la fois;
6 Essi hanno visto:
attoniti e presi dal panico,
sono fuggiti.
6 ils virent, et du coup stupéfaits, pris de panique, ils décampèrent.
7 Là sgomento li ha colti,
doglie come di partoriente,
7 Là, un tremblement les saisit, un frisson d'accouchée,
8 simile al vento orientale
che squarcia le navi di Tarsis.

8 ce fut le vent d'est qui brise les vaisseaux de Tarsis.
9 Come avevamo udito, così abbiamo visto
nella città del Signore degli eserciti,
nella città del nostro Dio;
Dio l'ha fondata per sempre.
9 Comme on nous l'avait dit, nous l'avons vu dans la ville de notre Dieu, dans la ville de YahvéSabaot; Dieu l'affermit à jamais.
10 Ricordiamo, Dio, la tua misericordia
dentro il tuo tempio.
10 Nous méditons, Dieu, ton amour au milieu de ton Temple!
11 Come il tuo nome, o Dio,
così la tua lode si estende
sino ai confini della terra;
è piena di giustizia la tua destra.
11 Comme ton nom, Dieu, ta louange, jusqu'au bout de la terre! Ta droite est remplie de justice,
12 Gioisca il monte di Sion,
esultino le città di Giuda
a motivo dei tuoi giudizi.

12 le mont Sion jubile; les filles de Juda exultent devant tes jugements.
13 Circondate Sion, giratele intorno,
contate le sue torri.
13 Longez Sion, parcourez-la, dénombrez ses tours;
14 Osservate i suoi baluardi,
passate in rassegna le sue fortezze,
per narrare alla generazione futura:
14 que vos coeurs s'attachent à ses murs, détaillez ses palais; pour raconter aux âges futurs
15 Questo è il Signore, nostro Dio
in eterno, sempre:
egli è colui che ci guida.
15 que lui est Dieu, notre Dieu aux siècles des siècles, lui, il nous conduit!