Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 46


font
BIBBIA CEI 1974NEW JERUSALEM
1 'Al maestro del coro. Dei figli di Core.'
'Su "Le vergini...". Canto.'

1 [For the choirmaster Of the sons of Korah For oboe Song] God is both refuge and strength for us, ahelp always ready in trouble;
2 Dio è per noi rifugio e forza,
aiuto sempre vicino nelle angosce.
2 so we shall not be afraid though the earth be in turmoil, though mountains tumble into the depths ofthe sea,
3 Perciò non temiamo se trema la terra,
se crollano i monti nel fondo del mare.
3 and its waters roar and seethe, and the mountains totter as it heaves. (Yahweh Sabaoth is with us, ourcitadel, the God of Jacob.)Pause
4 Fremano, si gonfino le sue acque,
tremino i monti per i suoi flutti.

4 There is a river whose streams bring joy to God's city, it sanctifies the dwel ing of the Most High.
5 Un fiume e i suoi ruscelli rallegrano la città di Dio,
la santa dimora dell'Altissimo.
5 God is in the city, it cannot fal ; at break of day God comes to its rescue.
6 Dio sta in essa: non potrà vacillare;
la soccorrerà Dio, prima del mattino.
6 Nations are in uproar, kingdoms are tumbling, when he raises his voice the earth crumbles away.
7 Fremettero le genti, i regni si scossero;
egli tuonò, si sgretolò la terra.

7 Yahweh Sabaoth is with us, our citadel, the God of Jacob. Pause
8 Il Signore degli eserciti è con noi,
nostro rifugio è il Dio di Giacobbe.
8 Come, consider the wonders of Yahweh, the astounding deeds he has done on the earth;
9 Venite, vedete le opere del Signore,
egli ha fatto portenti sulla terra.

9 he puts an end to wars over the whole wide world, he breaks the bow, he snaps the spear, shields heburns in the fire.
10 Farà cessare le guerre sino ai confini della terra,
romperà gli archi e spezzerà le lance,
brucerà con il fuoco gli scudi.
10 'Be stil and acknowledge that I am God, supreme over nations, supreme over the world.'
11 Fermatevi e sappiate che io sono Dio,
eccelso tra le genti, eccelso sulla terra.

11 Yahweh Sabaoth is with us, our citadel, the God of Jacob.Pause
12 Il Signore degli eserciti è con noi,
nostro rifugio è il Dio di Giacobbe.