Salmi 46
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 'Al maestro del coro. Dei figli di Core.' 'Su "Le vergini...". Canto.' | 1 God is our refuge and strength, a very present help in trouble. |
2 Dio è per noi rifugio e forza, aiuto sempre vicino nelle angosce. | 2 Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; |
3 Perciò non temiamo se trema la terra, se crollano i monti nel fondo del mare. | 3 Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah. |
4 Fremano, si gonfino le sue acque, tremino i monti per i suoi flutti. | 4 There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High. |
5 Un fiume e i suoi ruscelli rallegrano la città di Dio, la santa dimora dell'Altissimo. | 5 God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early. |
6 Dio sta in essa: non potrà vacillare; la soccorrerà Dio, prima del mattino. | 6 The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted. |
7 Fremettero le genti, i regni si scossero; egli tuonò, si sgretolò la terra. | 7 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. |
8 Il Signore degli eserciti è con noi, nostro rifugio è il Dio di Giacobbe. | 8 Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth. |
9 Venite, vedete le opere del Signore, egli ha fatto portenti sulla terra. | 9 He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire. |
10 Farà cessare le guerre sino ai confini della terra, romperà gli archi e spezzerà le lance, brucerà con il fuoco gli scudi. | 10 Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth. |
11 Fermatevi e sappiate che io sono Dio, eccelso tra le genti, eccelso sulla terra. | 11 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. |
12 Il Signore degli eserciti è con noi, nostro rifugio è il Dio di Giacobbe. |