Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 46


font
BIBBIA CEI 1974BIBLIA
1 'Al maestro del coro. Dei figli di Core.'
'Su "Le vergini...". Canto.'

1 Del maestro de coro. De los hijos de Coré. Para oboes.
Cántico.
2 Dio è per noi rifugio e forza,
aiuto sempre vicino nelle angosce.
2 Dios es para nosotros refugio y fortaleza,
un socorro en la angustia siempre a punto.
3 Perciò non temiamo se trema la terra,
se crollano i monti nel fondo del mare.
3 Por eso no tememos si se altera la tierra,
si los montes se conmueven en el fondo de los mares,
4 Fremano, si gonfino le sue acque,
tremino i monti per i suoi flutti.

4 aunque sus aguas bramen y borboten,
y los montes retiemblen a su ímpetu.
(¡Con nosotros Yahveh Sebaot,
baluarte para nosotros, el Dios de Jacob!) Pausa.
5 Un fiume e i suoi ruscelli rallegrano la città di Dio,
la santa dimora dell'Altissimo.
5 ¡Un río! Sus brazos recrean la ciudad de Dios,
santificando las moradas del Altísimo.
6 Dio sta in essa: non potrà vacillare;
la soccorrerà Dio, prima del mattino.
6 Dios está en medio de ella, no será conmovida,
Dios la socorre al llegar la mañana.
7 Fremettero le genti, i regni si scossero;
egli tuonò, si sgretolò la terra.

7 Braman las naciones, se tambalean los reinos,
lanza él su voz, la tierra se derrite.
8 Il Signore degli eserciti è con noi,
nostro rifugio è il Dio di Giacobbe.
8 ¡Con nosotros Yahveh Sebaot,
baluarte para nosotros, el Dios de Jacob! Pausa.
9 Venite, vedete le opere del Signore,
egli ha fatto portenti sulla terra.

9 Venid a contemplar los prodigios de Yahveh,
el que llena la tierra de estupores.
10 Farà cessare le guerre sino ai confini della terra,
romperà gli archi e spezzerà le lance,
brucerà con il fuoco gli scudi.
10 Hace cesar las guerras hasta el extremo de la tierra;
quiebra el arco, parte en dos la lanza,
y prende fuego a los escudos.
11 Fermatevi e sappiate che io sono Dio,
eccelso tra le genti, eccelso sulla terra.

11 «¡Basta ya; sabed que yo soy Dios,
excelso sobre las naciones, sobre la tierra excelso!»
12 Il Signore degli eserciti è con noi,
nostro rifugio è il Dio di Giacobbe.
12 ¡Con nosotros Yahveh Sebaot,
baluarte para nosotros, el Dios de Jacob! Pausa.