Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Salmi 30


font
BIBBIA CEI 1974KÁLDI-NEOVULGÁTA
1 'Salmo. Canto per la festa della dedicazione del tempio. Di Davide'.

1 Zsoltár. Ének a Templomszentelés ünnepére. Dávidtól.
2 Ti esalterò, Signore, perché mi hai liberato
e su di me non hai lasciato esultare i nemici.
2 Magasztallak, Uram, mert fölemeltél engem, és nem engedted, hogy ellenségeim örüljenek fölöttem.
3 Signore Dio mio,
a te ho gridato e mi hai guarito.
3 Hozzád kiáltottam, Uram, én Istenem, és te meggyógyítottál engem.
4 Signore, mi hai fatto risalire dagli inferi,
mi hai dato vita perché non scendessi nella tomba.

4 Uram, visszahoztad lelkemet az alvilágból, életben tartottál, hogy ne szálljak a sírba.
5 Cantate inni al Signore, o suoi fedeli,
rendete grazie al suo santo nome,
5 Zengjetek zsoltárt az Úrnak, ti is az ő szentjei, áldjátok szent emlékezetét!
6 perché la sua collera dura un istante,
la sua bontà per tutta la vita.
Alla sera sopraggiunge il pianto
e al mattino, ecco la gioia.

6 Mert haragja csak egy pillanat, de élethosszig tart jóakarata. Este a sírás tér be, de reggelre a vidámság.
7 Nella mia prosperità ho detto:
"Nulla mi farà vacillare!".
7 Mikor dúslakodtam, így szóltam: »Nem fogok meginogni sohasem.«
8 Nella tua bontà, o Signore,
mi hai posto su un monte sicuro;
ma quando hai nascosto il tuo volto,
io sono stato turbato.
8 Mert te, Uram, kegyességedben szilárddá tetted dicsőségemet. De te elfordítottad arcodat tőlem, és én megrendültem.
9 A te grido, Signore,
chiedo aiuto al mio Dio.

9 Ekkor, Uram, hozzád kiáltottam, és Istenemhez könyörögtem.
10 Quale vantaggio dalla mia morte,
dalla mia discesa nella tomba?
Ti potrà forse lodare la polvere
e proclamare la tua fedeltà?
10 Mi hasznod lenne véremből, ha leszállnék a sírgödörbe? Vajon a por magasztalhat-e téged, és hirdetheti-e hűségedet?
11 Ascolta, Signore, abbi misericordia,
Signore, vieni in mio aiuto.

11 Meghallgatott az Úr és megkönyörült rajtam, az Úr lett az én segítségem.
12 Hai mutato il mio lamento in danza,
la mia veste di sacco in abito di gioia,
12 Sírásomat öröménekké változtattad, szőrruhámat szétszaggattad, vidámsággal öveztél körül,
13 perché io possa cantare senza posa.

Signore, mio Dio, ti loderò per sempre.
13 hogy énekeljen neked dicsőségem, és sohase hallgasson. Áldalak érte örökké, Uram, én Istenem!