Salmi 29
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 'Salmo. Di Davide.' Date al Signore, figli di Dio, date al Signore gloria e potenza. | 1 A psalm of David. Give to the LORD, you heavenly beings, give to the LORD glory and might; |
2 Date al Signore la gloria del suo nome, prostratevi al Signore in santi ornamenti. | 2 Give to the LORD the glory due God's name. Bow down before the LORD'S holy splendor! |
3 Il Signore tuona sulle acque, il Dio della gloria scatena il tuono, il Signore, sull'immensità delle acque. | 3 The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders, the LORD, over the mighty waters. |
4 Il Signore tuona con forza, tuona il Signore con potenza. | 4 The voice of the LORD is power; the voice of the LORD is splendor. |
5 Il tuono del Signore schianta i cedri, il Signore schianta i cedri del Libano. | 5 The voice of the LORD cracks the cedars; the LORD splinters the cedars of Lebanon, |
6 Fa balzare come un vitello il Libano e il Sirion come un giovane bufalo. | 6 Makes Lebanon leap like a calf, and Sirion like a young bull. |
7 Il tuono saetta fiamme di fuoco, | 7 The voice of the LORD strikes with fiery flame; |
8 il tuono scuote la steppa, il Signore scuote il deserto di Kades. | 8 the voice of the LORD rocks the desert; the LORD rocks the desert of Kadesh. |
9 Il tuono fa partorire le cerve e spoglia le foreste. Nel suo tempio tutti dicono: "Gloria!". | 9 The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. All in his palace say, "Glory!" |
10 Il Signore è assiso sulla tempesta, il Signore siede re per sempre. | 10 The LORD sits enthroned above the flood! The LORD reigns as king forever! |
11 Il Signore darà forza al suo popolo benedirà il suo popolo con la pace. | 11 May the LORD give might to his people; may the LORD bless his people with peace! |