Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 29


font
BIBBIA CEI 1974NEW AMERICAN BIBLE
1 'Salmo. Di Davide.'

Date al Signore, figli di Dio,
date al Signore gloria e potenza.
1 A psalm of David. Give to the LORD, you heavenly beings, give to the LORD glory and might;
2 Date al Signore la gloria del suo nome,
prostratevi al Signore in santi ornamenti.

2 Give to the LORD the glory due God's name. Bow down before the LORD'S holy splendor!
3 Il Signore tuona sulle acque,
il Dio della gloria scatena il tuono,
il Signore, sull'immensità delle acque.
3 The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders, the LORD, over the mighty waters.
4 Il Signore tuona con forza,
tuona il Signore con potenza.

4 The voice of the LORD is power; the voice of the LORD is splendor.
5 Il tuono del Signore schianta i cedri,
il Signore schianta i cedri del Libano.
5 The voice of the LORD cracks the cedars; the LORD splinters the cedars of Lebanon,
6 Fa balzare come un vitello il Libano
e il Sirion come un giovane bufalo.

6 Makes Lebanon leap like a calf, and Sirion like a young bull.
7 Il tuono saetta fiamme di fuoco,
7 The voice of the LORD strikes with fiery flame;
8 il tuono scuote la steppa,
il Signore scuote il deserto di Kades.
8 the voice of the LORD rocks the desert; the LORD rocks the desert of Kadesh.
9 Il tuono fa partorire le cerve
e spoglia le foreste.
Nel suo tempio tutti dicono: "Gloria!".

9 The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. All in his palace say, "Glory!"
10 Il Signore è assiso sulla tempesta,
il Signore siede re per sempre.
10 The LORD sits enthroned above the flood! The LORD reigns as king forever!
11 Il Signore darà forza al suo popolo
benedirà il suo popolo con la pace.
11 May the LORD give might to his people; may the LORD bless his people with peace!