Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Salmi 29


font
BIBBIA CEI 1974KING JAMES BIBLE
1 'Salmo. Di Davide.'

Date al Signore, figli di Dio,
date al Signore gloria e potenza.
1 Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
2 Date al Signore la gloria del suo nome,
prostratevi al Signore in santi ornamenti.

2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
3 Il Signore tuona sulle acque,
il Dio della gloria scatena il tuono,
il Signore, sull'immensità delle acque.
3 The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.
4 Il Signore tuona con forza,
tuona il Signore con potenza.

4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
5 Il tuono del Signore schianta i cedri,
il Signore schianta i cedri del Libano.
5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.
6 Fa balzare come un vitello il Libano
e il Sirion come un giovane bufalo.

6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
7 Il tuono saetta fiamme di fuoco,
7 The voice of the LORD divideth the flames of fire.
8 il tuono scuote la steppa,
il Signore scuote il deserto di Kades.
8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
9 Il tuono fa partorire le cerve
e spoglia le foreste.
Nel suo tempio tutti dicono: "Gloria!".

9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
10 Il Signore è assiso sulla tempesta,
il Signore siede re per sempre.
10 The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
11 Il Signore darà forza al suo popolo
benedirà il suo popolo con la pace.
11 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.