Salmi 29
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | BIBLIA |
---|---|
1 'Salmo. Di Davide.' Date al Signore, figli di Dio, date al Signore gloria e potenza. | 1 Salmo. De David. ¡Rendid a Yahveh, hijos de Dios, rendid a Yahveh gloria y poder! |
2 Date al Signore la gloria del suo nome, prostratevi al Signore in santi ornamenti. | 2 Rendid a Yahveh la gloria de su nombre, postraos ante Yahveh en esplendor sagrado. |
3 Il Signore tuona sulle acque, il Dio della gloria scatena il tuono, il Signore, sull'immensità delle acque. | 3 Voz de Yahveh sobre las aguas; el Dios de gloria truena, ¡es Yahveh, sobre las muchas aguas! |
4 Il Signore tuona con forza, tuona il Signore con potenza. | 4 Voz de Yahveh con fuerza, voz de Yahveh con majestad. |
5 Il tuono del Signore schianta i cedri, il Signore schianta i cedri del Libano. | 5 Voz de Yahveh que desgaja los cedros, Yahveh desgaja los cedros del Líbano, |
6 Fa balzare come un vitello il Libano e il Sirion come un giovane bufalo. | 6 hace brincar como un novillo al Líbano, y al Sarión como cría de búfalo. |
7 Il tuono saetta fiamme di fuoco, | 7 Voz de Yahveh que afila llamaradas. |
8 il tuono scuote la steppa, il Signore scuote il deserto di Kades. | 8 Voz de Yahveh, que sacude el desierto, sacude Yahveh el desierto de Cadés. |
9 Il tuono fa partorire le cerve e spoglia le foreste. Nel suo tempio tutti dicono: "Gloria!". | 9 Voz de Yahveh, que estremece las encinas, y las selvas descuaja, mientras todo en su Templo dice: ¡Gloria! |
10 Il Signore è assiso sulla tempesta, il Signore siede re per sempre. | 10 Yahveh se sentó para el diluvio, Yahveh se sienta como rey eterno. |
11 Il Signore darà forza al suo popolo benedirà il suo popolo con la pace. | 11 Yahveh da el poder a su pueblo, Yahveh bendice a su pueblo con la paz. |