SCRUTATIO

Martedi, 9 giugno 2026 - Beata Anna Maria Taigi ( Letture di oggi)

Salmi 115


font
BIBBIA CEI 1974Miqra 'al pi ha-Mesorah
1 Non a noi, Signore, non a noi,
ma al tuo nome da' gloria,
per la tua fedeltà, per la tua grazia.
1 לֹא לָנוּ יְהֹוָה לֹא לָנוּכִּֽי־לְשִׁמְךָ תֵּן כָּבוֹדעַל־חַסְדְּךָ עַל־אֲמִתֶּֽךָ׃
2 Perché i popoli dovrebbero dire:
"Dov'è il loro Dio?".
2 לָמָּה יֹאמְרוּ הַגּוֹיִםאַיֵּה־נָא אֱלֹהֵיהֶֽם׃
3 Il nostro Dio è nei cieli,
egli opera tutto ciò che vuole.

3 וֵאלֹהֵינוּ בַשָּׁמָיִםכֹּל אֲשֶׁר־חָפֵץ עָשָֽׂה׃
4 Gli idoli delle genti sono argento e oro,
opera delle mani dell'uomo.
4 עֲֽצַבֵּיהֶם כֶּסֶף וְזָהָבמַעֲשֵׂה יְדֵי אָדָֽם׃
5 Hanno bocca e non parlano,
hanno occhi e non vedono,
5 פֶּֽה־לָהֶם וְלֹא יְדַבֵּרוּעֵינַיִם לָהֶם וְלֹא יִרְאֽוּ׃
6 hanno orecchi e non odono,
hanno narici e non odorano.
6 אׇזְנַיִם לָהֶם וְלֹא יִשְׁמָעוּאַף לָהֶם וְלֹא יְרִיחֽוּן׃
7 Hanno mani e non palpano,
hanno piedi e non camminano;
dalla gola non emettono suoni.
7 יְדֵיהֶם ׀ וְלֹא יְמִישׁוּןרַגְלֵיהֶם וְלֹא יְהַלֵּכוּלֹא־יֶהְגּוּ בִּגְרוֹנָֽם׃
8 Sia come loro chi li fabbrica
e chiunque in essi confida.

8 כְּמוֹהֶם יִהְיוּ עֹשֵׂיהֶםכֹּל אֲשֶׁר־בֹּטֵחַ בָּהֶֽם׃
9 Israele confida nel Signore:
egli è loro aiuto e loro scudo.
9 יִשְׂרָאֵל בְּטַח בַּיהֹוָהעֶזְרָם וּמָגִנָּם הֽוּא׃
10 Confida nel Signore la casa di Aronne:
egli è loro aiuto e loro scudo.
10 בֵּית אַהֲרֹן בִּטְחוּ בַיהֹוָהעֶזְרָם וּמָגִנָּם הֽוּא׃
11 Confida nel Signore, chiunque lo teme:
egli è loro aiuto e loro scudo.

11 יִרְאֵי יְהֹוָה בִּטְחוּ בַיהֹוָהעֶזְרָם וּמָגִנָּם הֽוּא׃
12 Il Signore si ricorda di noi, ci benedice:
benedice la casa d'Israele,
benedice la casa di Aronne.

12 יְהֹוָה זְכָרָנוּ יְבָרֵךְיְבָרֵךְ אֶת־בֵּית יִשְׂרָאֵליְבָרֵךְ אֶת־בֵּית אַהֲרֹֽן׃
13 Il Signore benedice quelli che lo temono,
benedice i piccoli e i grandi.

13 יְבָרֵךְ יִרְאֵי יְהֹוָההַקְּטַנִּים עִם־הַגְּדֹלִֽים׃
14 Vi renda fecondi il Signore,
voi e i vostri figli.
14 יֹסֵף יְהֹוָה עֲלֵיכֶםעֲלֵיכֶם וְעַל־בְּנֵיכֶֽם׃
15 Siate benedetti dal Signore
che ha fatto cielo e terra.
15 בְּרוּכִים אַתֶּם לַיהֹוָהעֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָֽרֶץ׃
16 I cieli sono i cieli del Signore,
ma ha dato la terra ai figli dell'uomo.
16 הַשָּׁמַיִם שָׁמַיִם לַיהֹוָהוְהָאָרֶץ נָתַן לִבְנֵי־אָדָֽם׃
17 Non i morti lodano il Signore,
né quanti scendono nella tomba.
17 לֹא הַמֵּתִים יְהַֽלְלוּ־יָהּוְלֹא כׇּל־יֹרְדֵי דוּמָֽה׃
18 Ma noi, i viventi, benediciamo il Signore
ora e sempre.
18 וַאֲנַחְנוּ ׀ נְבָרֵךְ יָהּמֵעַתָּה וְעַד־עוֹלָםהַֽלְלוּ־יָֽהּ׃