Salmi 115
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Non a noi, Signore, non a noi, ma al tuo nome da' gloria, per la tua fedeltà, per la tua grazia. | 1 Ne nekünk, Uram, ne nekünk, hanem a te nevednek adj dicsőséget, |
2 Perché i popoli dovrebbero dire: "Dov'è il loro Dio?". | 2 irgalmad és hűséged szerint. Hogy azt ne mondják a nemzetek: »Hol van az ő Istenük?« |
3 Il nostro Dio è nei cieli, egli opera tutto ciò che vuole. | 3 Hisz a mi Istenünk az égben van, mindent megtesz, amit akar. |
4 Gli idoli delle genti sono argento e oro, opera delle mani dell'uomo. | 4 De a nemzetek bálványai ezüstből és aranyból vannak, s emberi kéz alkotásai. |
5 Hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono, | 5 Van szájuk, de nem szólnak, van szemük, de nem látnak. |
6 hanno orecchi e non odono, hanno narici e non odorano. | 6 Van fülük, de nem hallanak, van orruk, de nem szagolnak. |
7 Hanno mani e non palpano, hanno piedi e non camminano; dalla gola non emettono suoni. | 7 Van kezük, de nem tapintanak, van lábuk, de nem járnak, torkukkal nem kiáltanak. |
8 Sia come loro chi li fabbrica e chiunque in essi confida. | 8 Legyenek hozzájuk hasonlók a készítőik, és mindazok, akik bíznak bennük! |
9 Israele confida nel Signore: egli è loro aiuto e loro scudo. | 9 Izrael háza az Úrban bízik, ő a segítőjük és oltalmazójuk. |
10 Confida nel Signore la casa di Aronne: egli è loro aiuto e loro scudo. | 10 Áron háza az Úrban bízik, ő a segítőjük és oltalmazójuk. |
11 Confida nel Signore, chiunque lo teme: egli è loro aiuto e loro scudo. | 11 Akik félik az Urat, az Úrban bíznak, ő a segítőjük és oltalmazójuk. |
12 Il Signore si ricorda di noi, ci benedice: benedice la casa d'Israele, benedice la casa di Aronne. | 12 Megemlékezik rólunk az Úr, s áldását adja ránk. Áldását adja Izrael házára, áldását adja Áron házára. |
13 Il Signore benedice quelli che lo temono, benedice i piccoli e i grandi. | 13 Áldását adja mindazokra, akik az Urat félik, kicsinyekre és nagyokra egyaránt. |
14 Vi renda fecondi il Signore, voi e i vostri figli. | 14 Sokasítson meg titeket az Úr, titeket és fiaitokat. |
15 Siate benedetti dal Signore che ha fatto cielo e terra. | 15 Áldjon meg az Úr titeket, aki az eget és a földet alkotta. |
16 I cieli sono i cieli del Signore, ma ha dato la terra ai figli dell'uomo. | 16 Az ég az Úr ege, de a földet az emberek fiainak adta. |
17 Non i morti lodano il Signore, né quanti scendono nella tomba. | 17 Nem a holtak dicsérnek téged, Uram, és egy sem azok közül, akik leszálltak a némaság honába, |
18 Ma noi, i viventi, benediciamo il Signore ora e sempre. | 18 hanem mi, akik élünk, dicsérjük az Urat, most és mindörökké. |