Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Salmi 115


font
BIBBIA CEI 1974NEW AMERICAN BIBLE
1 Non a noi, Signore, non a noi,
ma al tuo nome da' gloria,
per la tua fedeltà, per la tua grazia.
1 Not to us, LORD, not to us but to your name give glory because of your faithfulness and love.
2 Perché i popoli dovrebbero dire:
"Dov'è il loro Dio?".
2 Why should the nations say, "Where is their God?"
3 Il nostro Dio è nei cieli,
egli opera tutto ciò che vuole.

3 Our God is in heaven; whatever God wills is done.
4 Gli idoli delle genti sono argento e oro,
opera delle mani dell'uomo.
4 Their idols are silver and gold, the work of human hands.
5 Hanno bocca e non parlano,
hanno occhi e non vedono,
5 They have mouths but do not speak, eyes but do not see.
6 hanno orecchi e non odono,
hanno narici e non odorano.
6 They have ears but do not hear, noses but do not smell.
7 Hanno mani e non palpano,
hanno piedi e non camminano;
dalla gola non emettono suoni.
7 They have hands but do not feel, feet but do not walk, and no sound rises from their throats.
8 Sia come loro chi li fabbrica
e chiunque in essi confida.

8 Their makers shall be like them, all who trust in them.
9 Israele confida nel Signore:
egli è loro aiuto e loro scudo.
9 The house of Israel trusts in the LORD, who is their help and shield.
10 Confida nel Signore la casa di Aronne:
egli è loro aiuto e loro scudo.
10 The house of Aaron trusts in the LORD, who is their help and shield.
11 Confida nel Signore, chiunque lo teme:
egli è loro aiuto e loro scudo.

11 Those who fear the LORD trust in the LORD, who is their help and shield.
12 Il Signore si ricorda di noi, ci benedice:
benedice la casa d'Israele,
benedice la casa di Aronne.

12 The LORD remembers us and will bless us, will bless the house of Israel, will bless the house of Aaron,
13 Il Signore benedice quelli che lo temono,
benedice i piccoli e i grandi.

13 Will bless those who fear the LORD, small and great alike.
14 Vi renda fecondi il Signore,
voi e i vostri figli.
14 May the LORD increase your number, you and your descendants.
15 Siate benedetti dal Signore
che ha fatto cielo e terra.
15 May you be blessed by the LORD, who made heaven and earth.
16 I cieli sono i cieli del Signore,
ma ha dato la terra ai figli dell'uomo.
16 The heavens belong to the LORD, but the earth is given to us.
17 Non i morti lodano il Signore,
né quanti scendono nella tomba.
17 The dead do not praise the LORD, all those gone down into silence.
18 Ma noi, i viventi, benediciamo il Signore
ora e sempre.
18 It is we who bless the LORD, both now and forever. Hallelujah!