Livre des Psaumes 136
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Le Sainte Bible Vigouroux | BIBBIA MARTINI |
|---|---|
| 1 Alleluia. Célébrez (Glorifiez) le Seigneur, car il est bon, car sa miséricorde est éternelle. | 1 Salmo di David. Sulle rive de' fiumi di Babilonia ivi sedemmo, e piangemmo in ricordandoci di te, o Sionne: |
| 2 Célébrez (Glorifiez) le Dieu des dieux, car sa miséricorde est éternelle. | 2 Ai salci appendemmo in mezzo a lei i nostri strumenti. |
| 3 Célébrez (Glorifiez) le Seigneur des seigneurs, car sa miséricorde est éternelle. 4C'est lui qui fait seul de grand(e)s prodiges (merveilles), car sa miséricorde est éternelle. | 3 Perché ivi domandarono a noi quelli, che ci avevano menati schiavi, le parole de' nostri cantici: |
| 4 C'est Lui qui fait seul de grands prodiges, * car Sa miséricorde est éternelle. | 4 E coloro, che ci avevano rapiti dissero: cantate a noi un inno di que', che si cantano in Sionne: |
| 5 Il a fait les cieux avec intelligence, car sa miséricorde est éternelle. | 5 E come mai canteremo un cantico del Signore in una terra straniera? |
| 6 Il a affermi la terre sur les eaux, car sa miséricorde est éternelle. | 6 Se io mi dimenticherò di te, o Gerusalemme, sia messa in oblìo la mia destra. |
| 7 Il a fait les (de) grands luminaires, car sa miséricorde est éternelle : | 7 Si attacchi la mia lingua alle mie fauci, se io non avrò memoria di te: |
| 8 le soleil pour présider au jour, car sa miséricorde est éternelle ; | 8 Se io non metterò Gerusalemme ai di sopra di qualunque mia allegrezza. |
| 9 la lune et les étoiles, pour présider à la nuit, car sa miséricorde est éternelle. | 9 Ricorditi, o Signore, de' figliuoli di Edom, i quali nel giorno di Gerusalemme |
| 10 Il a frappé l'Egypte avec ses premiers-nés, car sa miséricorde est éternelle. | 10 Dicevano: Distruggete, distruggete fino a' suoi fondamenti. |
| 11 Il a fait sortir Israël du milieu d'eux, car sa miséricorde est éternelle ; | 11 Figliuola infelice di Babilonia: beato colui, che farà a te quello, che tu hai fatto a noi. |
| 12 avec une main puissante et un bras élevé (étendu), car sa miséricorde est éternelle. | 12 Beato colui; che prenderà, e infrangerà sulle pietre i tuoi figliuolini. |
| 13 Il a divisé en deux la mer Rouge, car sa miséricorde est éternelle. | |
| 14 Il a fait passer Israël par le milieu (au milieu d'elle), car sa miséricorde est éternelle. | |
| 15 Il a renversé (le) Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa miséricorde est éternelle. | |
| 16 Il a conduit son peuple à travers le désert, car sa miséricorde est éternelle. | |
| 17 Il a frappé les (de) grands rois, car sa miséricorde est éternelle. | |
| 18 Il a fait mourir les (des) rois puissants, car sa miséricorde est éternelle : | |
| 19 Séhon, roi des Amorrhéens, car sa miséricorde est éternelle ; | |
| 20 et Og, roi de Basan, car sa miséricorde est éternelle. | |
| 21 Et il a donné leur terre en héritage, car sa miséricorde est éternelle, | |
| 22 en héritage à Israël son serviteur, car sa miséricorde est éternelle. | |
| 23 (Parce qu') Il s'est souvenu de nous dans notre humiliation, car sa miséricorde est éternelle ; | |
| 24 et il nous a délivrés (rachetés) de nos ennemis, car sa miséricorde est éternelle. | |
| 25 Il donne la nourriture à toute chair, car sa miséricorde est éternelle. | |
| 26 Célébrez (Glorifiez) le Dieu du ciel, car sa miséricorde est éternelle. Célébrez (Glorifiez) le Seigneur des seigneurs, car sa miséricorde est éternelle. |